Вход Регистрация

中美洲关于收回和归还被偷、被抢、被充公或被非法或不当扣留车辆的条约 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • "центральноамериканский договор о возвращении угнанных
  • 中美:    центра́льная аме́рика
  • 美洲:    [měizhōu] Америка (континент)
  • 收回:    [shōuhuí] 1) взять обратно, вернуть (напр., деньги) 2) снять, взять назад; отказаться (напр., от своего предложения)
  • 充公:    pinyin:chōnggōng1) поступать в общественное пользование, поступать в казну2) обратить в казну; конфисковать; национализироватьфиз. намагничивание
  • 不当:    I [bùdāng] не следует 不当如此 [bùdāng rúcǐ] — не следовало так поступать II [bùdàng] неправильно; неподходяще
  • 车辆:    [chēliàng] повозки; автомашины; вагоны; подвижной состав
  • 送还被窃或被盗用车辆双边示范条约:    типовой двусторонний договор о возвращении похищенных или присвоенных транспортных средств
  • 关于收缴中美洲平民手中非法武器的宣言:    "декларация о сборе незаконного оружия
  • 中美洲一体化条约:    договор об интеграции в центральной америки
  • 中美洲安全条约:    центральноамеринаксий договор о безопасности
  • 中美洲民主安全框架条约:    рамочный договор о демократической безопасности в центральной америке
  • 中美洲社会融合条约:    договор о социальной интеграции в центральной америке
  • 中美洲经济一体化总条约:    общий договор об экономической интеграции центральной америки
  • 中美洲议会组织条约:    учредительный договор о центральноамериканском парламенте
  • 维护中美洲和平合作条约:    договор о сохранении мира и о сотруднисестве в центральной америке