中美洲根除非法药物和毒品的生产、贩运、消费和使用常设委员会 перевод
- "центральноамериканская постоянная комиссия по пресечению производства
- 中美: центра́льная аме́рика
- 美洲: [měizhōu] Америка (континент)
- 除非: [chúfēi] 1) только в том случае, если; если не..., то; разве только 除非你也去, 他才会去 [chúfēi nǐ yě qù, tā cái huì qù] — он пойдёт только в том случае, если пойдёшь и ты 2) кроме; кроме как 那条道除非他, 没人认识 [
- 药物: [yàowù] медикаменты, лекарства 药物学 [yàowùxué] — фармакология
- 生产: [shēngchǎn] 1) производить; вырабатывать; производство; производственный; производительный 2) рожать
- 消费: [xiāofèi] потреблять; потребление; потребительский 消费品 [xiāofèipǐn] — потребительские товары 消费者 [xiāofèizhě] — потребитель 消费资料 [xiāofèi zīliào] эк. — средства потребления 消费基金 [xiāofèi jījīn] эк.
- 常设: [chángshè] постоянный, постоянно действующий 常设委员会 [chángshè wěiyuánhuì] — постоянный комитет
- 委员: [wěiyuán] член комитета [комиссии]
- 中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会: "постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства
- 根除非法贩运毒品区域协定: соглашение о региональном сотрудничестве в целях ликвидации незаконного оборота наркотиков
- 开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划: план действий по налаживанию международного сотрудничества в деле искоренения незаконныхнаркотикосодержащих культур и содействия альтернативному развитию
- 禁止贩运毒品和非法使用毒品的纽约宣言: нью-йоркская декларация о борьбе против торговли наркотиками и их незаконного использования
- 非法药物的吸食、生产和贩运问题部长级会议: "совещание министров по проблемам незаконного потребления
- 常设委员会: постоянный комитетпостоянная комиссия
- 里约热内卢美洲取缔非法使用、生产和贩运麻醉药品和精神药物行动纲领: "межамериканская программа действий по борьбе против злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами и их незаконного производства и оборота