关于天然气和液化石油气地下储存的当前发展和趋势专题讨论会 перевод
- симпозиум по текущим разработкам и тенденциям в области подземного хранения природного газа и сжиженного нефтяного газа
- 关于: [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
- 天然气: [tiānránqì] природный газ
- 液化: [yèhuà] сжижать; сжиженный 液化气 [yèhuàqì] — сжиженный газ
- 化石: [huàshí] окаменелости
- 地下: [dìxià] 1) подземный; под землёй 地下核试验 [dìxià hé shìyàn] — подземные ядерные испытания 地下水 [dìxiàshuǐ] — грунтовые воды 2) подпольный 地下工作 [dìxià gōngzuò] — подпольная деятельность
- 的当: pinyin:dídàng1) правильный, точный; истинный, достоверный; надёжный2) соответствующий, подходящий; к месту
- 前发: pinyin:qiánfǎчёлка
- 趋势: [qūshì] тенденция
- 讨论: [tǎolùn] обсуждать, дискутировать; обсуждение; прения 讨论会 [tǎolùnhuì] — дискуссия; диспут
- 液化石油气: сжи́женный углеводоро́дный газсжиженный нефтяной газ
- 关于国营石油企业的国际专题讨论会: международный симпозиум по вопросу о государственных нефтяных предприятях
- 世界液化石油气协会: всемирный форум производителей сжиженного нефтяного газа
- 欧洲液化石油气协会: европейская ассоциация по сжиженному газу
- 深海海底采矿技术当前发展状况讨论会: семинар по вопросу о текущем состоянии разработок в области технологии добычи полезных ископаемых в глубоководных районах
- 到2000年及其[后後]天然气开发和市场前景区域间专题讨论会: межрегиональный симпозиум по перспективам освоения газовых месторождений и рынков газа до 20000 года и в последующий период