Вход Регистрация

关于天然气和液化石油气地下储存的当前发展和趋势专题讨论会 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • симпозиум по текущим разработкам и тенденциям в области подземного хранения природного газа и сжиженного нефтяного газа
  • 关于:    [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
  • 天然气:    [tiānránqì] природный газ
  • 液化:    [yèhuà] сжижать; сжиженный 液化气 [yèhuàqì] — сжиженный газ
  • 化石:    [huàshí] окаменелости
  • 地下:    [dìxià] 1) подземный; под землёй 地下核试验 [dìxià hé shìyàn] — подземные ядерные испытания 地下水 [dìxiàshuǐ] — грунтовые воды 2) подпольный 地下工作 [dìxià gōngzuò] — подпольная деятельность
  • 的当:    pinyin:dídàng1) правильный, точный; истинный, достоверный; надёжный2) соответствующий, подходящий; к месту
  • 前发:    pinyin:qiánfǎчёлка
  • 趋势:    [qūshì] тенденция
  • 讨论:    [tǎolùn] обсуждать, дискутировать; обсуждение; прения 讨论会 [tǎolùnhuì] — дискуссия; диспут
  • 液化石油气:    сжи́женный углеводоро́дный газсжиженный нефтяной газ
  • 关于国营石油企业的国际专题讨论会:    международный симпозиум по вопросу о государственных нефтяных предприятях
  • 世界液化石油气协会:    всемирный форум производителей сжиженного нефтяного газа
  • 欧洲液化石油气协会:    европейская ассоциация по сжиженному газу
  • 深海海底采矿技术当前发展状况讨论会:    семинар по вопросу о текущем состоянии разработок в области технологии добычи полезных ископаемых в глубоководных районах
  • 到2000年及其[后後]天然气开发和市场前景区域间专题讨论会:    межрегиональный симпозиум по перспективам освоения газовых месторождений и рынков газа до 20000 года и в последующий период