关于提高不结盟运动成员国妇女地位的普特拉贾亚宣言和行动纲领 перевод
- путраджайская декларация и программа действий по улучшению положения женщин в странах — членах движения неприсоединения
- 关于: [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
- 不结盟: [bùjiéméng] неприсоединение к блокам 不结盟国家 [bùjiéméng guójiā] — неприсоединившиеся страны
- 结盟: [jiéméng] заключить союз; вступить в союз
- 成员: [chéngyuán] член (какой-либо организации); состав (о людях) 成员国 [chéngyuánguó] — страна-член, страна-участница
- 妇女: [fùnǚ] женщина; женский
- 地位: [dìwèi] положение; место 社会地位 [shèhuì dìwèi] — общественное [социальное] положение 法律地位 [fǎlǜ dìwèi] — правовое положение; статус 实力地位 [shílì dìwèi] — позиция силы
- 普特: pinyin:pǔtè(русск. пуд) пуд
- 拉贾: ра́джараджа́
- 宣言和行动纲领: декларация и программа действий
- 行动: [xíngdòng] 1) двигаться 2) действовать; действие; акт 行动纲领 [xíngdòng gānglǐng] — программа действий
- 关于提高亚洲及太平洋妇女地位的雅加达宣言: джакартская декларация в поддержку улучшения положения женщин в азиатско-тихоокеанском регионе
- 不结盟运动提高妇女地位问题部长级会议: совещание на уровне министров движения неприсоединения по положению женщин
- 关于提高妇女地位的非洲共同立场: общая позиция африканских стран по вопросу об улучшении положения женщин
- 伊斯兰会议组织扩大的执行委员会特别会议关于黎巴嫩局势的普特拉贾亚宣言: "путраджайская декларация о положении в ливане
- 和平文化宣言和行动纲领: декларация и программа действий в области культуры мира