Вход Регистрация

关于重大自然和技术灾害的预防、防护及救济安排的开放部分协定 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • "открытое частичное соглашение о предупреждении крупных стихийных бедствий и технических аварий
  • 关于:    [guānyú] относительно, в отношении, что касается; об, о
  • 大自然:    pinyin:dàzìrán(мать-)природа
  • 技术:    [jìshù] 1) техника; технология; механический; технологический 技术革新 [jìshù géxīn] — техническое новаторство 高技术 [gāo jìshù] — высокая технология 2) умение; техника; мастерство
  • 灾害:    [zāihài] бедствие 自然灾害 [zìrán zāihài] — стихийные бедствия
  • 防护:    [fánghù] защищать; предохранять 防护林带 [fánghù líndài] — лесозащитная полоса
  • 安排:    [ānpái] налаживать; устраивать; планировать; расставлять (напр., рабочую силу)
  • 部分:    [bùfen] (составная) часть; доля
  • 关于预报预防及减轻自然和技术灾害的合作协定:    "соглашение о сотрудничестве в области прогнозирования
  • 关于重新部署和安全安排的议定书:    "протокол"протокол
  • 技术灾害:    технологическая катастрофа
  • 北京地铁1号线未开放部分:    Закрытые станции Пекинского метрополитена
  • 加拿大自然灾害:    Стихийные бедствия в Канаде
  • 自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会:    межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера
  • 关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定:    соглашение о временных механизмах в афганистане до восстановления постоянно действующих правительственных институтовбоннское соглашение
  • 国际减少自然灾害十年科学和技术委员会:    научно-технический комитет по международному десятилетию по уменьшению опасности стихийных бедствий