Вход Регистрация

列名程序 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • "процедура включения лиц и организаций в перечни тех
  • 除名程序:    процедуры исключения из перечня фамилий или названий
  • 知识产权组织因特网域名程序:    управление системой имен доменов интернета воис
  • 程序:    [chéngxù] 1) порядок; распорядок; процедура 投票程序 [tóupiào chéngxù] — процедура голосования 2) тех. программа 程序控制 [chéngxù kòngzhì] — см. 程控 程序设计 [chéngxù shèjì] — программирование 程序员 [chéngxùyuán]
  • 提交列名封面表:    типовой титульный лист для включения в перечень
  • 1503程序:    процедура 1503
  • 子程序:    подпрогра́ммаподпрограммафу́нкцияпроцеду́ра
  • 小程序:    а́пплета́плетапплетприкладная мини-программа
  • 微程序:    Микрокод
  • 支程序:    апплетприкладная мини-программа
  • 新程序:    новый курс (правительства); программное устройство
  • 程序包:    пакет
  • 程序化:    pinyin:chéngxúhuàтех. программирование
  • 程序单:    pinyin:chéngxúdān, chéngxúbiǎoрасписание; процедура, программа (напр. официального приёма)
  • 程序员:    программистпрограмми́сткаразрабо́тчицапрограммисткапрограмматорразрабо́тчикпрограмми́сткодировщик
  • 程序器:    процессор
Примеры
  • 我们认为,这一措施将有助于提高列名程序的透明度和效力。
    Убеждены, что эта мера поможет повысить уровень транспарентности и эффективности процедуры включения в перечень.
  • 委员会还确保在列入名单的个人和实体的列名程序公平明确。
    Комитет также обеспечивает наличие справедливых и четких процедур для включения физических и юридических лиц в санкционный перечень.
  • 列名程序得到改善[后後],人们所关心的问题主要涉及除名程序。
    После усовершенствований в процедурах занесения в перечни основную озабоченность вызывают процедуры исключения оттуда.
  • 它们还担心列名程序似乎缺乏公正,并可能受到国内法庭的司法质疑。
    Они с озабоченностью отмечают также, что процесс включения в перечень кажется необъективным и может быть оспорен в национальных судах.
  • 列名程序。 委员会认为,名单上的列名应尽可能包括最完整和准确的信息,以便于会员国执行。
    Процедуры включения в перечень.
  • 最[后後],标准必须考虑到与这些案件有关的各种不同情况和各类资料,特别是有鉴于列名程序具有国际性。
    Наконец, стандарт должен учитывать широкое разнообразие обстоятельств и видов информации, касающихся этих дел, особенно принимая во внимание международный характер процесса включения в перечень.
  • 在过去几个月内,委员会就全面修改其列名程序指南达成了初步协议,但关于定期复核名单的提议除外。
    За последние несколько месяцев Комитет достиг предварительного консенсуса в отношении внесения всеобъемлющих изменений в его Руководящие принципы по процедурам включения в перечень, если не считать предложения о регулярном обзоре перечня.
  • 在目前阶段给列名程序增加新的标准看来并不合理,如果尝试这样做,现有用途的逐步淘汰方面的进展就会推迟。
    Как представляется, на данном этапе нет никаких оснований для разработки дополнительных критериев включения в список новых видов применения веществ в качестве технологических агентов, а если такая попытка будет предпринята, то это замедлит прогресс в области поэтапной ликвидации существующих видов применения.