我们认为,这一措施将有助于提高列名程序的透明度和效力。 Убеждены, что эта мера поможет повысить уровень транспарентности и эффективности процедуры включения в перечень.
委员会还确保在列入名单的个人和实体的列名程序公平明确。 Комитет также обеспечивает наличие справедливых и четких процедур для включения физических и юридических лиц в санкционный перечень.
在列名程序得到改善[后後],人们所关心的问题主要涉及除名程序。 После усовершенствований в процедурах занесения в перечни основную озабоченность вызывают процедуры исключения оттуда.
它们还担心列名程序似乎缺乏公正,并可能受到国内法庭的司法质疑。 Они с озабоченностью отмечают также, что процесс включения в перечень кажется необъективным и может быть оспорен в национальных судах.
列名程序。 委员会认为,名单上的列名应尽可能包括最完整和准确的信息,以便于会员国执行。 Процедуры включения в перечень.
最[后後],标准必须考虑到与这些案件有关的各种不同情况和各类资料,特别是有鉴于列名程序具有国际性。 Наконец, стандарт должен учитывать широкое разнообразие обстоятельств и видов информации, касающихся этих дел, особенно принимая во внимание международный характер процесса включения в перечень.
在过去几个月内,委员会就全面修改其列名程序指南达成了初步协议,但关于定期复核名单的提议除外。 За последние несколько месяцев Комитет достиг предварительного консенсуса в отношении внесения всеобъемлющих изменений в его Руководящие принципы по процедурам включения в перечень, если не считать предложения о регулярном обзоре перечня.
在目前阶段给列名程序增加新的标准看来并不合理,如果尝试这样做,现有用途的逐步淘汰方面的进展就会推迟。 Как представляется, на данном этапе нет никаких оснований для разработки дополнительных критериев включения в список новых видов применения веществ в качестве технологических агентов, а если такая попытка будет предпринята, то это замедлит прогресс в области поэтапной ликвидации существующих видов применения.