Вход Регистрация

利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
  • 利用:    [lìyòng] использовать; пользоваться
  • 微生:    pinyin:wēishéngВэйшэн (фамилия)
  • 生物:    [shēngwù] 1) живое существо; живой организм 生物界 [shēngwùjiè] — живой мир 2) биологический; био- 生物工程 [shēngwù gōngchéng] — биотехнология 生物武器 [shēngwù wǔqì] — биологическое оружие 生物圈 [shēngwùquān]
  • 品系:    линияштаммсортвидрод
  • 用于:    обращатьобратить
  • 环境管理:    рациональное использование ресурсов окружающей средыохрана окружающей средыуправление окружающей средой
  • 管理发展:    развитие управления
  • 发展:    [fāzhǎn] 1) развивать(ся); развитие 2) принимать (напр., в партию); расширять ряды (партии) 发展新党员 [fāzhǎn xīn dǎngyuán] — принимать новых членов партии
  • 合方:    pinyin:héfāngист. хэфан, дорожный смотритель (должность в эпоху Чжоу)
  • 生物技术的无害环境管理综合方案:    комплексная программа в области экологически безопасного применения биотехнологии
  • 非洲农业发展综合方案:    комплексная программа развития сельского хозяйства в африке
  • 微生物品系数据网:    информационная сеть по штаммам микроорганизмов
  • 安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术合作信托基金:    целевой фонд технического сотрудничества для осуществления комплексного экспериментального проекта по рациональному использованию окружающей среды и защите андских экосистем
  • 安第斯生态系统环境管理和保护综合试办项目技术援助信托基金:    целевой фонд технической помощи для комплексного экспериментального проекта в области управления окружающей средой и охраны андских экосистем
  • 综合环境管理:    комплексное управление природопользованием