下文“成员国”也指区域经济一体化组织。 Ниже «государства-члены» означает и региональные организации экономической интеграции.
区域经济一体化组织也应该被接纳为成员。 Региональные организации экономической интеграции также следует принимать в качестве членов.
区域经济一体化组织的权力通常来自其成员国。 Региональные организации экономической интеграции, как правило, наделяются полномочиями государствами, являющимися их членами.
请各国和各区域经济一体化组织成为该公约缔约方。 предлагает государствам и региональным организациям экономической интеграции стать участниками Конвенции.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。 По мне-нию его делегации, речь идет о региональной организации экономической интеграции.
邀请各国和各区域经济一体化组织成为该公约的缔约国。 предлагает государствам и региональным организациям экономической интеграции стать участниками Конвенции.
关于区域经济一体化组织的参与的第XX条草案未作讨论。 Проект статьи ХХ, касающийся участия региональных организаций экономической интеграции, не обсуждался.
关于区域经济一体化组织的参与的第XX条草案未作讨论。 Проект статьи ХХ, касающийся участия региональных организаций экономической интеграции, не обсуждался.
本公约须经各国和各区域经济一体化组织批准、接受或核准。 Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению государствами и региональными организациями экономической интеграции.
欧洲共同体作为加入公约的区域经济一体化组织出席了会议。 На совещании было представлено Европейское сообщество - региональная организация экономической интеграции, являющаяся участником Конвенции.