在矿业应用计算机和运筹学国际专题讨论会 перевод
- международный симпозиум по применению электронно-вычислительной техники и исследованию операций в горнодобывающей промышленности
- 矿业: [kuàngyè] горнодобывающая промышленность; горное дело 矿业学院 [kuàngyè xuéyuàn] — горный институт
- 用计: pinyin:yòngjìприбегнуть к уловке; применить хитрость
- 计算机: [jìsuànjī] вычислительная машина, калькулятор 电子计算机 [diànzǐ jìsuànjī] уст. — электронно-вычислительная машина; ЭВМ
- 运筹学: pinyin:yùnchóuxuéвоен. исследование (анализ) операции
- 专题: [zhuāntí] специальная тема 专题著作 [zhuāntí zhùzuò] — монография
- 计算机是我们的好伙伴国际专题讨论会: международный симпозиум компьютеры - наши лучшие помощники
- 两年期艺术和文学国际专题讨论会: международный симпозиум по искусству и литературе за двухлетний период
- 裂变的物理与化学国际专题讨论会: международный симпозиум по физике и химии деления
- 放射性物质的包装和运输国际专题讨论会: международный симпозиум магатэ по упаковке и перевозке радиоактивных веществ
- 刑事制度国际专题讨论会: первый международный симпозиум по пенитенциарным системам
- 国内移民国际专题讨论会: международный симпозиум по внутренней миграции
- 太空人国际专题讨论会: международный симпозиум по теме человек в космосе
- 工业发展国际专题讨论会: международный симпозиум по промышленному развитию
- 气象卫星国际专题讨论会: международный симпозиум по метеорологическим спутникам
- 永久通道国际专题讨论会: марракешский симпозиуммеждународный симпозиум по вопросу о создании постоянно действующей связи