实行初级保健人人享有健康 перевод
- обеспечение здоровья для всех на основе первичной медико-санитарной помощи
- 实行: [shíxíng] осуществлять, проводить в жизнь
- 初级保健: первичное медико-санитарное обслуживание
- 人人: [rénrén] каждый (человек); все (люди)
- 享有: [xiǎngyǒu] пользоваться; обладать (напр., правами)
- 人人享有健康: здоровья для всех
- 21世纪人人享有健康: здоровье для всех в xxi веке
- 人人享有健康国际会议: международная конференция по вопросам обеспечения здоровья для всех
- 人人享有健康,个个讲究卫生: здоровье для всех и все для здоровья
- 到2000年人人享有健康: здоровье для всех в 2000 году
- 确保人人享有健康战略: стратегия обеспечения здоровья для всех
- 初级保健人员: работник службы первичной медико-санитарной помощи
- 二十一世纪人人享有健康政策: здоровье для всех в xxi веке
- 人人享有健康区域间讨论会: межрегиональный семинар по теме здоровье для всех
- 人人享有健康进展情况第三次监测: третий цикл контроля за прогрессом в осуществлении стратегии обеспечения здоровья для всех
- 到2000年人人享有健康全球战略: глобальная стратегия обеспечения здоровья для всех к 2000 году