联合国开发计划署第六个方案编制周期的主要原则和指导方针 перевод
- основные принципы и установки для шестого цикла программирования программы развития организации объединенных наций
- 联合: [liánhé] 1) соединять(ся); соединение; коалиция; объединение; объединяться 2) объединённый; совместный; коалиционный 联合声明 [liánhé shēngmíng] — совместное заявление 联合政府 [liánhé zhèngfǔ] — коалиционн
- 联合国开发计划署: программа развития организации объединенных нацийпрограмма развития оон
- 计划: [jìhuà] план; планировать; плановый 五年计划 [wǔnián jìhuà] — пятилетний план; пятилетка 订计划 [dìng jìhuà] — составлять план 计划生育 [jìhuà shēngyù] — планирование семьи; регулирование [контроль] рождаемост
- 六个: шесть
- 编制: [biānzhì] 1) плести; вязать 2) составлять, разрабатывать (напр., план) 3) личный состав, штат 缩小编制 [suōxiǎo biānzhì] — сократить штат [персонал]
- 周期的: циклическийпериодический
- 原则: [yuánzé] принцип; основные положения
- 指导方针: директивные указания
- 联合国开发计划署所有参与国政府关于第四个方案拟订周期 的不限成员名额工作组: рабочая группа открытого состава всех правительств-членов программы развития организации объединенных наций по подготовке четвертого программного цикла
- 联合国开发计划署联合国认捐会议: конференция по объявлению взносов в программу развития организации объединенных наций
- 新闻部/联合国开发计划署关于使联合国外地代表合理化的谅解: меморандум о взаимопонимании между департаментом общественной информации и программой развития организации объединенных наций относительно рационализации представительства организации объединенных н
- 联合国开发计划署同联合国工业发展组织的合作特设委员会: специальный комитет по вопросам сотрудничества между программой развития организации объединенных наций и организаций промышленного развития организации объединенных наций
- 联合国开发计划署署长难民和流离失所者问题特别顾问: специальный советник администратора программы развития организации объединенных наций по делам беженцев и перемещенных лиц
- 评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议: совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принциповорганизации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
- 章程、规则和指导方针 委员会: "комитет по уставам