联合国请捐助者注意塔吉克斯坦紧急人道主义需要的机构间联合呼吁 перевод
- совместный межучрежденческий призыв организации объединенных наций к донорам срочно удовлетворить гуманитарные потребности в таджикистане
- 联合: [liánhé] 1) соединять(ся); соединение; коалиция; объединение; объединяться 2) объединённый; совместный; коалиционный 联合声明 [liánhé shēngmíng] — совместное заявление 联合政府 [liánhé zhèngfǔ] — коалиционн
- 捐助: [juānzhù] оказывать материальную помощь; жертвовать (для оказания помощи)
- 注意: [zhùyì] обращать [уделять] внимание; внимание 注意力 [zhùyìlì] — внимательность; внимание
- 塔吉克: [tǎjíkè] таджик
- 斯坦: -стан
- 急人: pinyin:jírénпомогать (помощь) людям в беде
- 人道主义: [réndàozhǔyì] гуманизм
- 主义: [zhǔyì] 1) доктрина 2) суффикс существительных -изм 现实主义 [xiànshízhǔyì] — реализм
- 需要的: нужныйпотребный
- 联合国紧急人道主义援助机构间联合呼吁: совместный межучрежденческий призыв организации объединенных наций об оказании чрезвычайной гуманитарной помощи
- 向阿富汗提供紧急人道主义援助和恢复援助的机构间联合呼吁: межучрежденческий призыв к совместным действиям по оказанию афганистану чрезвычайной гуманитарной помощи и помощи в целях восстановления
- 关于塔吉克斯坦的机构间联合呼吁信托基金: целевой фонд межучрежденческого призыва для таджикистана
- 开发署乌兹别克斯坦紧急人道主义需要信托基金: целевой фонд проон для удовлетворения неотложных гуманитарных потребностей в узбекистане
- 联合国......机构间联合呼吁: совместный межучрежденческий призыв организации объединенных наций ...
- 联合国机构间提醒捐助者注意科索沃危机引起的紧急需求的通知: "межучрежденческий призыв организации объединенных наций к донорам срочно удовлетворить потребности