Вход Регистрация

соучастники перевод на английский

соучастники 뜻
Примеры
  • The full force of the law must fall on the perpetrators and their accomplices and protectors.
    Исполнители, их соучастники и покровители должны быть наказаны по всей строгости закона.
  • In addition, there exist co-offenders who are not yet apprehended due to the situation.
    Кроме того, некоторые соучастники преступления в силу сложившегося положения до сих пор не были арестованы.
  • The conspirators shall be subject to the same penalties as the perpetrators of the crime or offence.
    Соучастники подлежат такому же наказанию, что и исполнители преступления или деликта, в котором они участвовали.
  • 6 Accomplices shall be subject to liability only for those aggravating circumstances of the crime of which they realised.
    Соучастники преступления подлежат ответственности только за те отягчающие обстоятельства преступления, которые ими осознавались.
  • Norwegian penal law does not distinguish between different groups of offenders, such as principals and participators.
    В уголовном законодательстве Норвегии не проводится различия между разными категориями правонарушителей, таких как основные исполнители преступления и соучастники.
  • Starkweather and Fugate accused each other of the girl's murder, while Starkweather openly admitted to killing the boy.
    Соучастники преступления обвиняли друг друга в убийстве этой девушки, но Старквезер открыто признался в убийстве юноши.
  • The perpetrators of and accomplices in the murder of Bishop Gerardi Conedera had either served, or were serving, their sentences.
    Исполнители и соучастники убийства епископа Херарди Конедеры либо уже отбыли, либо отбывают свое наказание.
  • The perpetrators and accomplices of such crimes must be brought to justice and made accountable for their crimes.
    Виновные в подобных преступлениях и их соучастники должны предаваться в руки правосудия и нести наказания за свои деяния.
  • An accomplice may also be prosecuted even if no proceedings have been brought against the perpetrator.
    Соучастники могут быть привлечены к ответственности даже в том случае, если в отношении непосредственных исполнителей не было возбуждено уголовного преследования.
  • If the perpetrator has not commenced commission of the offence, the joint participants are liable for preparation for the relevant offence.
    Если же исполнитель не приступил к совершению преступления, соучастники несут ответственность за приготовление к покушению на преступление.
  • Больше примеров:  1  2  3  4