The Tribunal continues to pursue its efforts to secure additional agreements for the enforcement of Tribunal sentences. Трибунал продолжает принимать меры к тому, чтобы заключить дополнительные соглашения для обеспечения исполнения назначенных им наказаний.
Additional agreements are expected in the near future as many other States have been contacted. В ближайшем будущем ожидается заключение дополнительных соглашений, поскольку на этот счет были сделаны обращения ко многим другим государствам.
The Government of Ethiopia and ECA also concluded additional agreements relating to the Commission's physical facilities in Addis Ababa. Правительство Эфиопии и ЭКА также заключили дополнительные соглашения, касающиеся материальной базы Комиссии в Аддис-Абебе.
Consequently, the Tribunal continues to pursue its efforts to secure additional agreements for the enforcement of Tribunal sentences. Поэтому Трибунал продолжает принимать меры к тому, чтобы заключать дополнительные соглашения для исполнения назначенных им наказаний.
Pursuant to the Additional Agreement, the transfer of the permanent premises to the Tribunal took place on 6 November 2000. Во исполнение Дополнительного соглашения передача постоянных помещений Трибуналу состоялась 6 ноября 2000 года.
We welcome the conclusion of new agreements by the Yugoslavia Tribunal, and look forward to additional agreements being concluded. Мы приветствуем заключение Трибуналом по Югославии новых соглашений и с нетерпением ожидаем заключения дополнительных соглашений.
The Government of Ethiopia and ECA also concluded additional agreements relating to the Commission ' s physical facilities in Addis Ababa. Правительство Эфиопии и ЭКА также заключили дополнительные соглашения, касающиеся материальной базы Комиссии в Аддис-Абебе.
Such reduction or expansion of the force strength does not require the conclusion of additional agreements to the relevant SOFA. Подобное сокращение или увеличение численности сил не требует заключения каких-либо соглашений в дополнение к соответствующему ССС.
The Company and local authorities further agree upon the specific cooperation parameters and stipulate them in annually signed additional agreements. Конкретные параметры сотрудничества компания и региональные власти в дальнейшем согласовывают и закрепляют в ежегодно заключаемых дополнительных соглашениях.
That inalienable right should not be diminished by additional agreements and commitments for countries that did not pose a threat. Это неотъемлемое право для стран, которые не представляют угрозы, не должно быть ограничено дополнительными соглашениями и обязательствами.