Some Parties had reported methyl bromide consumption that included amounts used for quarantine and pre-shipment. Некоторыми Сторонами были представлены данные о потреблении бромистого метила, включающие количества, использованные для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой.
According to WWE Magazine, the amount of pyrotechnics used would be ten times that of the amount used on Raw. Согласно журналу WWE, на Рестлмании будет использоваться в десять раз больше пиротехники, чем на еженедельных шоу Raw.
According to the WHO, they are comparable to the amounts used in the Netherlands in 1991 and in Japan in 1990. Согласно данным ВОЗ, аналогичные показатели были зарегистрированы в Нидерландах в 1991 году и в Японии в 1990 году.
The amounts used in the list of assets were expressed in Kuwaiti dinars and then converted to United Arab Emirates dirhams. 11 Суммы в перечне активов были выражены в кувейтских динарах, а затем пересчитаны в дирхамы Объединенных Арабских Эмиратов.
Euro. That value is far above amounts used in road traffic and reflects the high safety requirements for a public transport mean. евро, что значительно превышает суммы, которыми оперируют применительно к автомобильным перевозкам, и отражает высокие требования, предъявляемые к безопасности на общественном транспорте.
Bandwidth Splitter solves problems of this kind by allowing the administrator to control the bandwidth and the traffic amount used by individual users and hosts. Bandwidth Splitter решает эти проблемы, давая возможность администратору контролировать ширину каналов и объем трафика, используемые пользователями и компьютерами.
Therefore, a drawdown in excess of the amount used for any category in this calculation would be buffered by other resources in the reserve. Поэтому при таких расчетах использование большей, чем предусмотрено, суммы средств по одной категории покрывалось бы за счет резервных ресурсов по другим категориям.
With regard to the maximum amount of $50,000, the Advisory Committee notes that this amount is the same as the amount used for military observers. Что касается максимальной суммы в размере 50 000 долл. США, то Консультативный комитет отмечает, что точно такая же сумма применяется в отношении военных наблюдателей.
The 1994 budget is used because it is based on a crude oil production rate of approximately 1.5 million bpd, the base amount used to calculate KPC's total lost production. Бюджет 1994 года используется потому, что он основывается на норме добычи нефти приблизительно в 1,5 млн.
In some international instruments that propose free supplies for some, only the poor would benefit from this measure, with limitations on the amount used. В соответствии с некоторыми международными договорами, где высказывается мысль об относительно бесплатном пользовании водой, этой мерой могут пользоваться лишь неимущие слои населения, причем в ограниченном объеме.