Вход Регистрация

cheney перевод

cheney 뜻
Примеры
  • The machine was now complete. It is not a surprise that Richard Cheney had asserted himself as the leader of the neo-conservatives.
    Неудивительно, что Ричард Чейни проявил себя в качестве лидера неоконсерваторов.
  • Tyler Perry and Lily Rabe joined the film in October as Colin Powell and Liz Cheney, respectively.
    В октябре к касту присоединились Тайлер Перри и Лили Рэйб, чтобы исполнить роли Колина Пауэлл и Элизабет Чейни соответственно.
  • Cheney also said that prior to this they had based some of the models on Volkswagens due to their suitability.
    Чейни также сказал, что до этого они основанные на некоторых моделях на Volkswagens из-за их пригодности.
  • Peter Candeland and Yarrow Cheney were set to direct, though in 2018 producer Scott Mosier took over from Candeland.
    Питер Канделанд и Ярроу Чени были назначены режиссерами, хотя в 2018 году продюсер Скотт Мосье пришел на смену Канделанду.
  • When Rumsfeld got the chairmanship of the Office of Economic Opportunity, Cheney tried to contact him again, being successful that time.
    Когда Рамсфельд получает пост главы Отдела экономических возможностей, Чейни вновь пробует попасть в его аппарат, на этот раз успешно.
  • But the logic of State interests was destroyed by George W. Bush and Dick Cheney to the profit of the interests of the oil companies.
    Однако стараниями Джорджа Буша мл. и Дика Чейни государственные интересы подменили интересами нефтяных компаний.
  • We can trace this disregard from Ronald Reagan to Dick Cheney, from Exxon to Enron, from failing banks to failing schools.
    Мы можем проследить это отношение от Рональда Рейгана до Дика Чейни, от “Экксон” до “Энрон”, от лопающихся банков до закрывающихся школ.
  • The group was formed to respond to the advertisement campaign of the George W. Bush/Dick Cheney presidential campaign that they claimed were encouraging racism.
    Это объединение было создано в ответ на президентскую кампанию Джорджа Буша-младшего, в которой, как они утверждали, имелось поощрение расизма.
  • Thus in practice, an aggrieved State enjoys a wide latitude.” Charles Cheney Hyde, International Law; Chiefly as Interpreted and Applied by the United States, vol. 1, 2nd rev.
    Таким образом, государство, потерпевшее какой-либо ущерб, на практике пользуется большой свободой действий".
  • Больше примеров:  1  2  3  4