But they have a very strict no 2 free chips in a row policy. Но у них очень строгие нет 2 бесплатные фишки в ряд политики.
Russia also has a very strong bargaining chip in its hands — natural gas supplies. Кроме того, в руках России остается важнейший козырь — поставки природного газа.
Start playing right away Take arrows to see the range of given chips in the game. Используя стрелки, ознакомьтесь со всеми доступными фишками в игре.
Our question is where these troops will come from unless all of us chip in. Интересно, откуда будут поступать военные контингенты, если все мы не будем вносить свой вклад.
ICAO refers to the ISO/IEC 14443 RFID chips in e-passports as "contactless integrated circuits". ICAO, ссылаясь на стандарт ISO 14443, определяет RFID чипы в е-паспортах как бесконтактные интегральные схемы.
Loading a chip in the main game will erase the previous programming stored in the chip. Загрузка чипов в основной игре приведет к стиранию предыдущей логики, хранящейся в чипе.
However, they already have chips in the pot, and those chips count towards their bet. Однако некоторые их фишки уже находятся в банке, и они учитываются в их новой ставке.
We chipped in and bought the film — it cost 34,000 roubles, if I'm not mistaken. И мы, скинувшись, купили эту пленку — она обошлась в 34 000 рублей, по-моему.
By definition, players receive double the usual amount of starting chips in a double stack poker tournament. По определению, в покерных турнирах серии double stack игроки получают вдвое больше фишек.
Players who lose all their chips in a tournament are knocked out, until there is just one winner remaining. Игроки, проигравшие все свои фишки, выбывают из турнира.