Вход Регистрация

client-server перевод

client-server 뜻
Примеры
  • Nextcloud is a suite of client-server software for creating and using file hosting services.
    Nextcloud — набор клиент-серверных программ для создания и использования облачного хранилища.
  • In a client-server environment, telephony can be managed like any other network service.
    В среде клиент-сервер телефония управляется так же, как и любая другая сетевая служба.
  • Web mapping usually involves a web browser or other user agent capable of client-server interactions.
    Веб-картирование обычно включает веб-браузер или другой пользовательский агент, способный взаимодействовать клиент-сервер.
  • The client-server infrastructure has been implemented in each country office in preparation for the new systems.
    При подготовке новых систем в каждом страновом отделении была создана инфраструктура клиент-сервер.
  • The database that was accumulated in the mainframe with numerous applications has now been transferred into a self-reliant client-server system.
    Накопленные данные и многочисленные прикладные приложения были перенесены на автономную клиент-серверную систему.
  • We abandoned MS DOS and file systems in favour of a Windows operating system and client-server architecture.
    Была оставлена серверная платформа MS DOS с файловыми системами и реализован переход на платформуОС Windows и архитектуру клиент-сервер.
  • The software is composed of an executive binary which uses a client-server communication model between libraries and service engines.
    Программное обеспечение создано как исполняемые бинарные файлы, использующие клиент-серверную модель взаимодействия между библиотеками и сервисными инструментами.
  • We abandoned MS DOS and file systems in favour of a Windows operating system and client-server architecture.
    Была оставлена серверная платформа MS DOS с файловыми системами и реализован переход на платформу ОС Windows и архитектуру клиент-сервер.
  • Mainframe, client-server, network and desktop infrastructure; ICT-based production systems and commercial applications; Knowledge-based products including books, journals, online information services, and tools; Support for infrastructure, systems, applications and knowledge-based products.
    поддержка инфраструктуры, систем, прикладных программы и продуктов, основанных на знаниях.
  • Outputs Mainframe, client-server, network and desktop infrastructure; ICT-based production systems and commercial applications; Knowledge-based products including books, journals, online information services, and tools; Support for infrastructure, systems, applications and knowledge-based products.
    поддержка инфраструктуры, систем, прикладных программы и продуктов, основанных на знаниях.
  • Больше примеров:  1  2  3