The rhetoric of development is increasingly devoid of meaningful content. Притягательная сила развития становится все более лишенной значимого содержания.
Kigali is virtually a ghost city devoid of normal activity. Кигали фактически является городом-призраком, где отсутствует обычная городская жизнь.
Porous hair is fragile and devoid of gloss. Пористые волосы хрупкие и лишена блеска.
It is devoid of context, yet rich in subtext. Она лишена контекста, но богата подтекстом.
Only the highlands are devoid of these surface streams. Поверхностных вод нет только в нагорьях.
A range of hairstyling products devoid of artificial polymers. диапазоне парикмахерских продуктов, лишенных искусственных полимеров.
Animals are devoid of time self-consciousness. Животные не способны сознавать себя во времени.
Then, already devoid of selfhood, one's being accepts the highest gifts. Уже без всякой самости существо принимает высшие дары.
The other areas vacated by UPDF are devoid of ethnic strife. В других районах, покинутых УПДФ, отсутствуют межэтнические конфликты.