But I wouldn't call it one story that's cut in half. Такое нельзя назвать одной историей, разделённой пополам.
In half the cases also noted pain at the tendon attachment. В половине случаев также отмечается болезненность в местах прикрепления сухожилий.
This divides two presidencies in half. То есть, два срока выполнения председателями своих полномочий охвачены только наполовину.
They win by ripping it in half. Берём отрезок, сгибаем его пополам.
Lay the pareo in front of him and fold in half horizontally. Разложите парео перед собой и согните пополам по горизонтали.
There is only one child in half of all families with children. половина всех семей имеют только одного ребенка.
Pants folded into a pile and bend it in half when stacked. Брюки сложите в стопку и перегните ее пополам при укладке.
I anticipate cutting that number in half again in January. Я предполагаю, что в январе нам придется вновь сократить это число вдвое.
Freezers and freezer-fridges can be found in half of the Hungarian households. Морозильные камеры и морозильные камеры-холодильники имеются у половины венгерских домохозяйств.
“They’ll definitely be here in half a day.” Kong Kong replied angrily. Они точно будут здесь через полдня, — сердито ответил Конг Конг.