Several country programmes have conducted gender studies on emergency child protection response. В ряде стран осуществления программ были проведены гендерные исследования экстренных мер по защите детей.
An agreement on emergency post-conflict assistance is contingent upon filling the identified budget gaps. Согласие предоставить чрезвычайную помощь в постконфликтный период обусловлено устранением выявленных прорех в бюджете.
Negotiations on emergency safeguard measures have evolved around proposals by eight South-East Asian countries. Стартовали переговоры по чрезвычайным защитным мерам в соответствии с предложениями восьми стран Юго-Восточной Азии.
On instructions from the cockpit, the attendants instructed the passengers on emergency landing procedures. Примерно в это же время в пассажирском салоне стюардессы проводили инструктаж пассажиров по аварийной посадке.
Of this amount, $18 million was spent on emergency employment programmes. Из этой суммы 18 млн. долл. США были израсходованы на осуществление программ чрезвычайной помощи в области трудоустройства.
A total of $1 million was spent on emergency programmes in 1993. В рамках программы чрезвычайной помощи в 1993 году было израсходовано в общей сложности 1 млн. долл. США.
Whatever the threat, under no circumstances may detention based on emergency legislation last indefinitely. Какой бы ни была угроза, задержание не может ни при каких обстоятельствах длиться неопределенно долгое время.
Meanwhile, international assistance should focus on emergency support, including electoral assistance. Кроме того, в рамках международной помощи необходимо делать упор на чрезвычайную поддержку, включая оказание помощи в проведении выборов.
Since 1995, the IMF policy on emergency assistance has expanded to cover countries in post-conflict situations. С 1995 года политика МВФ в отношении чрезвычайной помощи стала распространяться и на страны, пережившие конфликты.
In recent years, assistance had often been restricted and focused only on emergency humanitarian relief. В последние годы помощь нередко носила ограниченный характер и была сосредоточена исключительно на оказании чрезвычайной гуманитарной помощи.