The Privy Council is one of the four principal councils of the sovereign. Тайный совет — один из четырёх главных советов Суверена.
Forty years later the Privy Council lent its great authority to the mythology. Сорок лет спустя Тайный совет своим авторитетом еще более укрепил этот миф.
C Judgement of the Judicial Committee of the Privy Council of 2 November 1993. c Решение Судебного комитета Тайного совета от 2 ноября 1993 года.
Upon his arrival in London, Shute presented his many issues to the Privy Council. По прибытии в Лондон Шют представил свои многочисленные вопросы Тайному совету.
More often than not, however, the Privy Council would not concur with the Committee's findings. Однако Тайный совет чаще не соглашался с мнением Комитета.
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal in prescribed cases. Помимо суда магистратов, есть суд по делам несовершеннолетних и суд упрощенного производства.
The Court had the same responsibilities as those previously held by the Privy Council. Суд выполняет те же обязанности, что и действовавший до этого Тайный совет.
Another grandson was James Primrose who was Clerk of the Privy Council in Scotland. Другой внук Генри Примроуза — Джеймс Примроуз был клерком Тайного Совета Шотландии.
In 1982, he was made a member of the Privy Council of the United Kingdom. В 1982 г. Прайс стал членом Тайного совета Соединенного Королевства.
In 1994, she was appointed Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. В 1994 году назначена секретарем Тайного совета и секретарем кабинета.