Вход Регистрация

at anchor перевод

at anchor 뜻
Примеры
  • Most of the attacks worldwide were reported to have occurred in territorial waters while the ships were at anchor or berthed.
    Большинство зарегистрированных нападений по всему миру произошло в территориальных водах, когда суда находились на якорной стоянке или у причала.
  • Ships visiting the Island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the Island in longboats.
    Посещающие остров суда становятся на якорь и держатся на некотором удалении от береговой линии, а пассажиров перевозят на остров баркасами.
  • Most of the attacks worldwide were reported to have taken place in territorial waters while the ships were at anchor or berthed.
    Большинство нападений в мире были зафиксированы в территориальных водах, когда суда стояли на якоре или находились в месте стоянки.
  • Most of the attacks worldwide were reported to have occurred or been attempted in territorial seas while ships were at anchor or berthed.
    Большинство зарегистрированных в мире нападений произошло в территориальных водах, когда суда находились на якорной стоянке или у причала.
  • Air ships are riding at anchor, as it were, waiting for the force which is to make aerial navigation something more than a dream.
    Воздушные корабли уже стоят, так сказать, на якоре, ожидая силу, которая сделает воздухоплавание чем-то большим, нежели мечтою.
  • The definition covers actual or attempted attacks, whether the ship is berthed, at anchor or at sea.
    Данное определение охватывает как сами акты, так и попытки нападений независимо от того, находится ли судно у причала, на якорной стоянке или в море.
  • Ships visiting the island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the island in longboats.
    Посещающие остров суда становятся на якорь и держатся на некотором удалении от береговой линии, при этом пассажиров перевозят на остров баркасами.
  • 8-5.1 Vessels shall be provided with all necessary fittings and equipment needed for dropping and lifting the anchors and for riding at anchor.
    8-5.1 Суда должны оборудоваться всеми необходимыми устройствами и механизмами, необходимыми для отдачи и подъема якорей, а также стоянки судна на якоре.
  • The Aquamarina Hotel is a historic Russian paddle steamer, lying at anchor on Budapest's Római Part bank on the Danube River. It offers free Wi-Fi and fine More...
    Отель Aquamarina расположен на старинном русском пароходе, пришвартованном к берегу Дуная в будапештском квартале Ромаи.
  • The Aquamarina Hotel is a historic Russian paddle steamer, lying at anchor on Budapest's Római Part bank on the Danube River. It offers free Wi-Fi and fine cuisine.
    Отель Aquamarina расположен на старинном русском пароходе, пришвартованном к берегу Дуная в будапештском квартале Ромаи.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5