He visits the House of Commons, and hears Edmund Burke and Fox speak. Он посещает палату общин и слышает выступление Эдмунда Берка и Фокса.
She was probably the mother of Edmund's sons Edward the Exile and Edmund Ætheling. Вероятно, является матерью его сыновей Эдуарда Изгнанника и Эдмунда Этелинга.
She was then cross examined by the chancellor of the Bishop of London, Edmund Bonner. После этого ее допросил лондонский епископ Эдмунд Боннер.
General Sir Edmund Ironside, who commanded the Murmanczycy, regarded them as excellent soldiers. Генерал Эдмунд Айронсайд, который командовал мурманчанами, отзывался о них, как о превосходных солдатах.
One official, Edmund Lakenheath, was forced to flee from the Suffolk coast by boat. Один из чиновников, Эдмунд Лейкенхит, был вынужден бежать из города на лодке.
During World War I, British forces under General Edmund Allenby captured Jerusalem. Во время Первой мировой войны британские войска под командованием генерала Эдмунда Алленби захватил Иерусалим.
Edmund Reid, the initial inspector in charge of the investigation, also challenged Anderson's opinion. Эдмунд Рейд, инспектор, который первоначально отвечал за расследование, также оспаривал мнение Андерсона.
Horthy was taken into custody by Edmund Veesenmayer and his staff later on 15 October. Хорти был взят под стражу Веезенмайером и его людьми 15 октября.
In December 1917, Allied forces under Edmund Allenby captured Jerusalem from the Turks. В декабре 1917 г. британские войска под командованием Эдмунда Алленби захватили Иерусалим у турок.
Following Æthelred's death on 23 April 1016, his son Edmund Ironside was declared king. После смерти Этельреда в 1016 году его сын Эдмунд Железнобокий был объявлен королём.