A large number of applications were also placed on hold. Рассмотрение большого числа заявок отложено.
In addition, the Committee rejected or put on hold 4,815 requests. Кроме того, Комитет отказал в удовлетворении или приостановил рассмотрение 4815 просьб.
That application, valued at $12,729,407, has been placed on hold. Рассмотрение этой заявки на сумму 12 729 407 долл. США было отложено.
The finalization of OP14 was on hold pending COP guidance. Окончательная доработка ОП14 была приостановлена до получения руководящих указаний со стороны КС.
The finalization of OP14 was on hold pending COP guidance. Окончательная доработка ОП-14 была приостановлена до получения руководящих указаний со стороны КС.
Project is on hold owing to lack of funding and staff resources. Осуществление проекта приостановлено в связи с отсутствием финансирования и кадровых ресурсов.
Plans to destroy 88 homes in the Silwan district are presently on hold. Вынашиваются планы снести 88 домов в округе Сильван.
World One is a supertall residential skyscraper on hold in Mumbai, India. World One — строящийся сверхвысокий небоскрёб, расположенный в городе Мумбаи, Индия.
Of these, the Committee has approved 19, and two remain on hold. Из них Комитет утвердил 19, а по двум решение временно отложено.
There are other contracts that have been on hold for some two years. Имеются другие контракты, рассмотрение которых откладывается около двух лет.