Had there been other similar cases that had not been investigated? Имелись ли другие аналогичные случаи, по которым расследования не проводилось?
In the process, it briefly mentions other similar cases in Asia. В настоящем документе дается краткое описание аналогичных случаев в Азии.
The State party further reiterates its earlier submissions in similar cases. Далее государство-участник повторяет свои более ранние представления по аналогичным делам.
For similar cases, see communication No. 1059/2002, Carvallo v. 3 По аналогичным случаям см.
Several similar cases are still ongoing. В настоящее время на стадии урегулирования попрежнему находятся несколько аналогичных дел.
He argues that the residence permits in similar cases had been granted. Он утверждает, что в аналогичных случаях предоставлялись виды на жительство.
On the other hand, another similar case was closed in 2012. С другой стороны, одно из подобных дел в 2012 году было закрыто.
The State party further reiterates its earlier submissions in similar cases. Государство-участник далее повторяет свои более ранние заявления, сделанные в контексте аналогичных дел.
In a similar case, three individuals appeared in court on 29 September. По другому аналогичному делу 29 сентября перед судом предстали трое подсудимых.
Similar cases were noted by the Working Group on 2006 and 2007. Сходные случаи были отмечены Рабочей группой в 2006 и 2007 годах.