Вход Регистрация

situs перевод

situs 뜻
Примеры
  • They also included nine claims where the situs of all or some of the losses was Iraq and one claim where the losses related to an invoice issued by an Iraqi party.
    В них также входили девять претензий, по которым местом всех или части потерь был Ирак, а также одна претензия, в которой заявленные потери были связаны со счетом-фактурой, выставленным иракской стороной.
  • In the case of eight of these claims, either the situs of the alleged losses is Iraq or the claims are for losses arising out of business dealings with Iraqi entities or the Government of Iraq.
    В случае восьми из этих претензий либо местом предполагаемых потерь является Ирак, либо претензии заявлены в связи с потерями, возникшими в результате наличия коммерческих отношений с иракскими контрагентами или правительством Ирака.
  • In addition, the Panel considered a claim for transmission to Iraq if Iraq was a party to a contract forming part of the subject matter of the claim, or if the situs of the alleged loss was in Iraq.
    Кроме того, Группа рассматривала вопрос о препровождении претензии Ираку, если Ирак был стороной контракта, являющегося частью предмета претензии, или если место, где произошла заявленная потеря, находилось в Ираке.
  • In addition, the Panel considered a claim for transmission to Iraq if Iraq was a party to a contract forming part of the subject matter of the claim, or if the situs of the alleged loss was in Iraq.
    Кроме того, Группа рассматривала претензии на предмет их передачи Ираку в том случае, если Ирак являлся стороной контракта, охватываемого претензией, или если место предполагаемых потерь находилось в Ираке.
  • One concern was that such a rule would run counter to the expectations of third parties that would expect the lex situs to apply to all property aspects of a security right in tangible property.
    В одном случае озабоченность заключалась в том, что такое правило противоречило бы устремлениям третьих сторон, которые будут предполагать, что нормы права lex situs будут применяться ко всем имущественным аспектам обеспечительного права в материальном имуществе.
  • One concern was that such a rule would run counter to the expectations of third parties that would expect the lex situs to apply to all property aspects of a security right in tangible property.
    В одном случае озабоченность заключалась в том, что такое правило противоречило бы устремлениям третьих сторон, которые будут предполагать, что нормы права lex situs будут применяться ко всем имущественным аспектам обеспечительного права в материальном имуществе.
  • As indicated earlier, nine claim files were transmitted to Iraq because the situs of all or some of the claimed losses was in Iraq, and one claim was transmitted to Iraq because the claimant claimed for losses relating to an invoice issued by an Iraqi party.
    Ирак представил замечания по всем этим претензиям, и при рассмотрении претензий Группа приняла эти замечания во внимание.
  • In addition to these claims, the Panel also senttransmitted a number ofsix claim files that were deferred from previous instalments to Iraq for its comments, on the basis that the claimed amounts exceed USD 10 million or the situs of the alleged losses was Iraq.
    В дополнение к этим претензиям Группа также направила Ираку для его замечаний материалы по шести претензиям, перенесенным из предыдущих партий на основании того, что заявленные в них суммы превышают 10 млн.
  • Moreover, where future receivables are subject to a security right, it would not be possible for the secured creditor to ascertain the extent of its priority rights at the time of the transaction, since the situs of those future receivables is unknown at that time.
    Кроме того, если на будущую дебиторскую задолженность распространяется обеспечительное право, обеспеченный кредитор будет не в состоянии определить степень охвата своих прав на приоритет в момент заключения сделки, поскольку в этот момент situs этой будущей дебиторской задолженности неизвестно.
  • Moreover, where future receivables are subject to a security right, it would not be possible for the secured creditor to ascertain the extent of its priority rights at the time of the transaction, since the situs of those future receivables is unknown at that time.
    Кроме того, если на будущую дебиторскую задолженность распространяется обеспечительное право, обеспеченный кредитор будет не в состоянии определить степень охвата своих прав на приоритет в момент заключения сделки, поскольку в этот момент situs этой будущей дебиторской задолженности неизвестно.
  • Больше примеров:  1  2  3  4