In addition, these types of items are readily traded on the international markets. Кроме того, эти виды оборудования могут быть легко проданы на международных рынках.
After spending the summer trading on the Northwest Coast, Gray wintered on the coast. Прозанимавшись летом промыслом на северо-западном побережье, Грэй остался на нём зимовать.
Other trades on building sites needed to be made easier with intelligent solutions. Другие работы на стройке также нужно было облегчить за счет остроумных технических решений.
Derivative financial instruments can be traded on both stock exchange and outside it. Производные финансовые инструменты могут торговаться как на бирже, так и за ее пределами.
Many other commodities traded on the world market are also linked with forest loss. Многие другие товары, продаваемые на рынках мира, также являются причиной исчезновения лесов.
The third such project had been published recently, on the impact of trade on jobs. Недавно был опубликован третий такой проект о влиянии торговли на занятость.
They have enacted counter-terrorism legislation and laws to regulate trade on small arms. Введено в действие законодательство о борьбе с терроризмом и законы, регулирующие торговлю стрелковым оружием.
Prostitutes are considered to be social outcasts when they ply their trade on the streets. Уличные проститутки считаются отбросами общества.
Tobii became publicly traded on April 22, 2015, trading on the Stockholm Stock Exchange. Tobii впервые вышла на открытые торги 22 апреля 2015 г., на Стокгольмской фондовой бирже.
Tobii became publicly traded on April 22, 2015, trading on the Stockholm Stock Exchange. Tobii впервые вышла на открытые торги 22 апреля 2015 г., на Стокгольмской фондовой бирже.