Suspects who were unable to pay for legal counsel were assigned a lawyer by the court. Если у подозреваемого отсутствуют средства для оплаты услуг адвоката, он назначается судом.
Companies that are unable to pay the associated charges are permitted to continue to operate. Предприятия, не имеющие возможности оплатить соответствующую пошлину, продолжают вещать исключительно благодаря терпимости государственных служащих.
Those unable to pay the penalties would be required to work for the state. Те, кто не мог служить в войске, обязаны были исполнять трудовую повинность в пользу государства.
Women may receive free legal assistance if they are unable to pay for it themselves. Женщины могут получать бесплатную юридическую помощь, если они не в состоянии самостоятельно оплатить ее.
Being unable to pay the sum the accused has been in detention for 25 days now. Обвиняемый не смог уплатить эту сумму и уже 25 дней находится под арестом.
A lawyer was provided by the State free of charge if a defendant was unable to pay. Если ответчик не в состоянии оплатить услуги адвоката, государство предоставляет адвоката бесплатно.
Since Ralphie held out Angeletti for more money, he is unable to pay back his debt. Поскольку Ральфи вытянул у Анджелетти больше денег, он не в состоянии погасить свой долг.
I have sufficient funds in my PayPal account, but why am I still unable to pay? На моем счете PayPal достаточно средств, но я все же не могу совершить оплату.
Charles was unable to pay, but William agreed to reduce the amount owed to 1,800,000 guilders. Карл не мог заплатить, но Вильгельм согласился сократить сумму долга до 1 800 000 гульденов.
Furthermore, defendants could have lawyers assigned to them free of charge if they were unable to pay. Кроме того, обвиняемые имеют право на бесплатные услуги защитника, если они не в состоянии оплатить их.