In addition, while demersals were reported as being under-exploited to moderately exploited, and squid to be unexploited or under-exploited in some areas, the main wild stocks of shrimp, with the exception of some deepwater stocks, were considered to be either fully exploited or over-exploited. Кроме того, сообщалось, что если запасы донных видов либо недолавливаются, либо вылавливаются умеренно, а запасы кальмаров в некоторых районах либо не вылавливаются, либо вылавливаются недостаточно, то основные запасы морских креветок, за исключением некоторых глубоководных запасов, считаются либо полностью вылавливаемыми, либо перелавливаемыми.
At this very moment, millions of children are dying of hunger, at a time when hundreds of millions of square kilometres of fertile land lie unexploited or underexploited as a result, among other things, of the prevailing economic conditions, inequitable international trading relations and the crushing debt burden. В настоящий момент миллионы детей умирают от голода, в то время, как сотни миллионов квадратных километров плодородной земли остаются неиспользованными или недостаточно используются в результате, в числе прочего, сложившихся экономических условий, несправделивых торговых отношений, тяжкого бремени задолженности.