Вход Регистрация

unwrap перевод

unwrap 뜻
Примеры
  • Unwrap one pleasant surprise after another in the vivid land of Achaia. Tempt your senses with sumptuous images, scents and flavours.
    В Ахее приятные сюрпризы ждут вас буквально на каждом шагу, а незабываемые впечатления от увиденного и пережитого останутся в памяти навсегда!
  • He had clearly gotten halfway through unwrapping his presents as he, too, carried a lumpy sweater over his arm, which Fred seized.
    Очевидно, он тоже распаковывал свои подарки, потому что в руках у него был еще один пухлый свитер. Фред выхватил его.
  • Having penetrated deep in the populated areas about 100-200 kilometers, the Tatars turned back and, having unwrapped wide wings, looted and captured slaves.
    Углубившись в пограничную область на 100—200 километров, татары поворачивали назад и, развернув от главного отряда широкие крылья, занимались грабежом и захватом рабов.
  • According to one account, a milkworm cocoon fell into her tea, and the heat unwrapped the milk until it stretched across her entire garden.
    Согласно одному сообщению, куколка тутового шелкопряда упала в её чай, и теплота напитка развернула шёлк, и нить растянулась по всему её саду.
  • Begin rolling by applying pressure onto the project for 5 minutes, unwrap the project and massage away all the wrinkles and fix whatever needs fixing.
    Начинайте раскатывать, оказывая давление на изделие в течение 5 минут, разверните изделие и разгладьте складки и приведите в порядок, если что-то сдвинулось.
  • Unfortunately, the package did not see the light of day and two years later, Mr. President, you are making a bold attempt to unwrap the package once again.
    К сожалению, этот пакет не был реализован, а спустя два года Вы, г-н Председатель, вновь делаете смелую попытку реализовать этот пакет.
  • 'Never mind unwrapping it now, people are arriving for dinner, I want you all downstairs,' she said, but the moment she was out of sight Ron ripped off the paper in a frenzy and examined every inch of his new broom, an ecstatic expression on his face.
    Не открывай его сейчас, люди прибыли на обед, а я хочу, чтобы вы все спустились вниз, — попросила она.
  • The title of our theme has nothing to do with the Netherlands' imminent exit from the Security Council, but it is a sort of goodbye present and, as presents go, it remains to be seen whether everybody will like it once it has been unwrapped.
    Название этой темы не имеет ничего общего со скорым прекращением членства Нидерландов в Совете Безопасности, но это своего рода прощальный подарок, и, как это бывает с подарками, пока неизвестно, всем ли он понравится после того, как с него снимут обертку.
  • Больше примеров:  1  2  3