In all, the relief force lost 535 men out of 2000, incurred mainly in this last rush. Силы деблокирования потеряли 535 человек из 2000 в основном в ходе последней атаки.
In all, the relief force lost 535 men out of 2000, incurred mainly in this last rush. Силы деблокирования потеряли 535 человек из 2000 в основном в ходе последней атаки.
Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers an amount of $3,535,811 in respect of their claims. УВКБ выплатило его участникам по их требованиям 3 535 811 долл. США.
House has 196 m2 living area and 535 m2 land area. It is located around 800 meters from sea. Дом имеет 196 м2 жилой площади и 535 м2 площади.
House has 196 m2 living area and 535 m2 land area. It is located around 800 meters from sea. Дом имеет 196 м2 жилой площади и 535 м2 площади.
In 2012 there were 55,535 live births, i.e. 10 children for every 1,000 inhabitants. В 2012 году количество живых родившихся детей составило 55 535, то есть 10 детей на каждую тысячу населения.
Contributions receivable for current and prior years totalled $220,535,477 as of 31 December 1993. Причитающиеся взносы за текущий и предыдущий годы составили на 31 декабря 1993 года 220 535 477 долл. США.
Of the nominations submitted in 2007, seven were for 2008 for a total of 11.535 tonnes. Из поданных в 2007 году заявок семь относятся к 2008 году в общем объеме 11 535 тонн.
In line with past practice, it is anticipated that some publications will be funded from the United Nations regular budget. США и 484 535 долл. США.
The exact time of this event is unknown, but it is believed to have been between 535 and 548. Точная дата этого события неизвестна, но считается, что оно происходило между 535 и 548 годами.