Working adolescents continuing their studies without interruption from work are provided with additional benefits and concessions. Работающим подросткам, продолжающим обучение без отрыва от производства, предоставляются дополнительные условия и льготы.
Enhanced quality and efficiency of services and a safer working environment constitute additional benefits. При этом обеспечивается такой дополнительный выигрыш, как повышение качества и эффективности услуг и более безопасные условия работы.
Participatory learning has the additional benefit of being adaptable to nearly any context. Обучение, основанное на участии, обладает дополнительным преимуществом, заключающимся в том, что оно может адаптироваться практически в любых условиях.
Note that also in this case the additional benefit per trip is decreasing with increasing trips. Следует отметить, что и в данном случае дополнительная выгода на поездку уменьшается с увеличением числа поездок.
Breastfeeding has the additional benefit of reducing the risk of breast cancer in mothers. Кроме того, грудное вскармливание является полезным, поскольку кормящие матери в меньшей степени подвергаются опасности заболеть раком молочной железы.
In the end the host country has harvested additional benefits when the SMEs have gone global. В конечном итоге принимающая сторона получила дополнительные выгоды после того, как МСП получили доступ на глобальные рынки.
As an additional benefit, the costly and time consuming lubrication needed with the steel chains is not necessary anymore. Отсутствие необходимости дорогостоящей и затратной по времени смазки можно рассматривать как еще одно преимущество.
An additional benefit to artificial grass is the upkeep of your own tennis shoes, especially if you play regularly. Дополнительным преимуществом для искусственной травы является содержание собственные теннисные туфли, особенно если вы играете регулярно.
The customer receives one summary bill for all services and places of consumption, which will provide additional benefits. Клиенту выставляется за все услуги и по всем местам потребления один совокупный счёт, который обеспечивает дополнительную скидку.
Certain additional benefits - monetary and otherwise - are nevertheless awarded in each sector, depending on companies' financial resources or government budgets. Льготы могут носить денежный или неденежный характер.