The Aquamarina Hotel is a historic Russian paddle steamer, lying at anchor on Budapest's Római Part bank on the Danube River. It offers free Wi-Fi and fine Viac... Отель Aquamarina расположен на старинном русском пароходе, пришвартованном к берегу Дуная в будапештском квартале Ромаи.
A three-tone acoustic signal emitted by vessels proceeding downstream by radar helps to increase the safety of shipping, especially for vessels riding at anchor. Подача тритонального звукового сигнала судами, следующими по течению с помощью радиолокатора, содействует повышению безопасности судоходства, в частности, в отношении судов, стоящих на якоре.
Most of the attacks worldwide were reported to have occurred in the territorial waters of coastal States while the ships were at anchor or berthed. Большинство сообщенных нападений, произошедших в разных районах мира, имело место в территориальных водах прибрежных государств, когда судна стояли на якоре или у причала.
The second type occurs mainly in South America or in West Africa, where ships are attacked by armed gangs while berthed or at anchor. Второй вид нападений совершается в основном в Южной Америке или Западной Африке, где вооруженные банды нападают на суда, находящиеся у причала или на якорной стоянке.
Lying at anchor on the Pest-side of the city, next to the Margaret Bridge and opposite the beautiful Margaret Island, all sights and business areas are easily More... Отель на воде Fortuna Boat располагается на пештской стороне, рядом с мостом Маргарет и напротив красивейшего острова Маргит. Все достопримечательности и Подробнее...
Lying at anchor on the Pest-side of the city, next to the Margaret Bridge and opposite the beautiful Margaret Island, all sights and business areas are easily Viac... Отель на воде Fortuna Boat располагается на пештской стороне, рядом с мостом Маргарет и напротив красивейшего острова Маргит. Все достопримечательности и Подробнее...
But for Iraq's invasion of Kuwait, NITC alleges that the vessels could have remained at anchor at Kharg Island with minimal expenditure of bunker fuel. НИТК утверждает, что если бы не вторжение Ирака в Кувейт, эти суда продолжали бы стоять на якоре у острова Харк с минимальными затратами на бункерное топливо.
But for Iraq ' s invasion of Kuwait, NITC alleges that the vessels could have remained at anchor at Kharg Island with minimal expenditure of bunker fuel. НИТК утверждает, что если бы не вторжение Ирака в Кувейт, эти суда продолжали бы стоять на якоре у острова Харк с минимальными затратами на бункерное топливо.
No longer. Mr. Jones, if you were in command of two boats sent to capture a hostile vessel at anchor in this fog, how would you set about it? Мистер Джонс, если бы вам пришлось отправлять две шлюпки для захвата вражеского судна, стоящего на якоре в таком тумане, как бы вы это устроили?
Most of the attacks were reported to have occurred in territorial waters, while the ships were at anchor or berthed, and in many cases violence was used against the crew. Большинство сообщаемых нападений происходит в территориальных водах, когда суда стоят на якоре или у причала, и в большинстве случаев команда судна подвергается насилию.