Individual briefings for first-time representatives and deputy representatives. Индивидуальные брифинги для новичков из числа представителей и заместителей представителей.
UNFPA field offices carried out briefings at the country level. Местные отделения ЮНФПА проводили брифинги на страновом уровне.
Briefings by Chairmen of Security Council committees and working groups. Брифинги председателей комитетов и рабочих групп Совета Безопасности.
Briefings by Chairmen of subsidiary bodies of the Security Council. Брифинги председателей комитетов и рабочих групп Совета Безопасности.
In addition, you have made timely briefings to the Council. Кроме того, Вы проводили своевременные брифинги в Совете.
Briefings by Heads of the Security Council mission to Africa. Брифинги глав миссии Совета Безопасности в страны Африки.
Press briefings will be held in rooms 502 or 503. Брифинги для прессы будут проводиться в комнате 503.
The Department also continued to hold weekly briefings for NGOs. Департамент продолжал также проведение еженедельных брифингов для НПО.
Further such briefings are planned to take place in 2006. Дальнейшие такие брифинги планируется провести в 2006 году.
Press briefings including television interviews and press releases. Проведено 20 брифингов для прессы, включая телевизионные интервью и пресс-релизы.