Documentation needs to be in two languages. Документы должны быть подготовлены на двух языках.
Documentation: TRANS/WP.30/AC.2/67; TRANS/WP.30/AC.2/2002/8; TRANS/WP.30/200; TRANS/WP.30/198; TRANS/WP.30/2001/15; TRANS/WP.30/196; TRANS/WP.30/AC.2/2001/8. Комитет решил отложить дальнейшее рассмотрение данного вопроса до настоящей сессии.
Papers are essential in legal or non-legal documentation. Данная бумага выпускается как в документарной, так и бездокументарной формах.
Please also attach selected relevant documentation, as appropriate. В соответствующих случаях просьба приложить также отдельные наиболее важные документы.
There will be no documentation available in the meeting room. В зале заседаний никакие документы распространяться не будут.
Has your identification or documentation been taken from you? Забирали ли у вас документы, удостоверяющие личность, или иные документы?
OIOS could not find any documentation supporting these deviations. УСВН не смогло обнаружить документы, хоть как-то обосновывающие такие отклонения.
Most of them arrived in 1993 without legal documentation. Большинство из них прибыло в 1993 году без действительных документов.
Annual reports will contribute to the documentation of these problems. Разрешению этих проблем поможет также и представление ежегодных докладов.
The Board asked for supporting documentation pertaining to prior-year adjustments. Комиссия запросила подтверждающие документы, касающиеся корректировок за предыдущий год.