An export mark is also stamped on the barrels. Кроме того, эти боевые средства снабжаются экспортным свидетельством.
Finland does not produce or export anti-personnel landmines. Финляндия не производит и не экспортирует противопехотных наземных мин.
Iraqi crude oil export resumed on 9 May 2002. Экспорт иракской сырой возобновился 9 мая 2002 года.
It therefore does not export weapons from its territory. Поэтому с ее территории экспорт оружия не осуществляется.
Organic agriculture offers multiple benefits beyond export promotion. Органическое сельское хозяйство, помимо содействия экспорту, обеспечивает многочисленные выгоды.
Other important export markets are Germany and the Netherlands. Другими крупными рынками сбыта являются Германия и Нидерланды.
Not all DCs are allowed to use export subsidies. Использовать экспортные субсидии вправе не все развивающиеся страны.
Moreover, EU law prohibits the export of unsafe food. Кроме того, законодательство ЕС запрещает экспорт некачественного продовольствия.
Export and import of banned chemicals are completely halted. Экспорт и импорт запрещенных химических веществ полностью прекращены.
This is supported for both import and export. В особенности это относится к экспорту и импорту данных.