Ambassador Negroponte touched on security and the economy. Посол Негропонте коснулся безопасности и экономики.
Israel justifies the barrier on security grounds. Израиль обосновывает заградительное сооружение соображениями безопасности.
Advisory Unit on Security and Justice. Консультативная группа по вопросам безопасности и правосудия.
Israel justifies checkpoints on security grounds. Израиль объясняет наличие контрольно-пропускных пунктов соображениями безопасности.
Israel justifies checkpoints on security grounds. Израиль оправдывает наличие контрольно-пропускных пунктов соображениями безопасности.
Agreements on security arrangements have been signed with both parties. С обеими сторонами были подписаны соглашения о механизмах обеспечения безопасности.
N To develop a programme on security in outer space. n На разработку программы по вопросам безопасности в космическом пространстве.
UNFICYP declined to grant permission on security grounds. ВСООНК не дали своего разрешения на это строительство по соображениям безопасности.
The timing of their deployment, however, will depend on security conditions. Выбор времени их развертывания будет, однако, определяться условиями безопасности.
During March, the focus of the talks was on security issues. В марте основное внимание на переговорах уделялось вопросам безопасности.