This contains details of the complaint and the date on which it will be heard. В ней содержатся подробности жалобы и дата, когда она будет рассматриваться.
The College was given a briefing on progress to date on this matter. Коллегия была кратко проинформирована о ходе проделанной на настоящий момент работы в этом направлении.
However, artisanal gold mining continued and continues to this date on a large scale. Однако кустарная добыча золота продолжалась и продолжается в больших масштабах по настоящее время.
There is no agreement to date on the overall effect of these different forces. На сегодняшний день нет единого мнения по поводу суммарного воздействия этих различных сил.
The Chairman shall record the date on which the report is sent to the parties concerned. Председатель регистрирует дату, когда доклад направляется соответствующим сторонам.
The valid date is the date on which the application was received by the competent authority. Действительной датой является дата получения заявки компетентным органом.
This Agreement shall enter into force on the date on which the Protocol enters into force. Настоящее Соглашение вступает в силу одновременно с Протоколом.
As of the date on which the present report was finalized, 309 persons had been freed. На момент завершения настоящего доклада 309 человек были освобождены.
No studies had been conducted to date on the impact of customary laws on widows. Исследования о влиянии обычного права на вдов до настоящего времени не проводились.
No response had been received as of the date on which the present report was finalized. На момент составления настоящего доклада никакого ответа получено не было.