Enron was not devoid of assets. Enron не было devoid имуществ.
Enron was not devoid of assets. Enron не было devoid имуществ.
It is also devoid of merit. Кроме того, она является необоснованной.
What is written or said is devoid of logic or common sense. То, что записано или сказано, лишено логики или здравого смысла.
What he wanted was a new world implacably, irrevocably devoid of Jews. Он хотел создать новый мир, безжалостно и бесповоротно лишенный евреев.
His pretrial detention is therefore devoid of any legal basis. В этой связи речь идет о предварительном заключении без какого-либо правового обоснования.
Their deprivation of liberty is, as such, devoid of any legal basis. В силу этого лишение их свободы не имеет никаких юридических оснований.
A view was also expressed that the topic was devoid of substance. Было также выражено мнение о том, что эта тема лишена существа.
Ready-made solutions imposed from outside were not always devoid of ideological colouring. Готовые решения, навязываемые со стороны, не всегда свободны от идеологической окраски.
Approximately two-thirds of Iceland is almost or completely devoid of vegetation. Около двух третей территории Исландии практически полностью или полностью лишено растительного покрова.