Вход Регистрация

the historian перевод

the historian 뜻
Примеры
  • The historian Andrew Roberts notes that "It is a curious fact about the Battle of Waterloo that no one is absolutely certain when it actually began".
    Историк Эндрю Робертс писал, что курьёз этой битвы именно в том, что никто с уверенностью не может сказать, когда она началась.
  • The historians of art prefer not see the figures as portraits but as representations of bishops as heirs to the apostles, therefore represented on the same level.
    Искусствоведы не находят в этих фигурах портретного сходства и считают епископов преемниками апостолов; поэтому их и установили на одном уровне.
  • According to the historian Ibn Iyas, Shajar al-Durr was dragged from her feet and thrown from the top naked, with a cloth around her waist.
    По словам историка Ибн Ияса, Шаджар ад-Дурр протащили за ноги по земле и сбросили из окна обнажённой, лишь вокруг талии была обмотана ткань.
  • There have been revisionistic attempts by the historian Immanuel Velikovsky and Egyptologist David Rohl to identify Dedumose II as the Pharaoh of the Exodus, much earlier than the mainstream candidates.
    Встречались ревизионистские попытки историка Иммануила Великовского и египтолога Дэвида Рола назвать Дедумоса II фараоном Исхода.
  • He was accused of philological errors by the Slovenian linguist Jernej Kopitar, and of misreading the historical sources by the historians Johann Zinkeisen and Carl Hopf.
    Он был обвинён в филологических заблуждениях словенским лингвистом Копитар, Ерней Бартолом, и в неправильном толковании исторических источников историками Johann Zinkeisen и Carl Hopf.
  • Considering the manner in which the ONA had syncretized both Satanism and Heathenry, the historian of religion Mattias Gardell described its spiritual perspective as "a heathen satanic path".
    Рассматривая способ, которым ONA объединила и сатанизм, и язычество, историк религии Маттиас Гарделл описал его духовную перспективу как "языческий сатанинский путь".
  • He is known in the Russian history as Alexander II the Liberator. The historians didn’t name him Great, but his reforms are seen and defined as a Great ones.
    Вошел в русскую историю как Александр II Освободитель. Он не был назван историками Великим, но реформы его осознаны и определены как Великие.
  • He moved there four years later with his wife Caitlin, and the Boat House was later bought for him by Margaret Taylor, first wife of the historian A. J. P. Taylor.
    Он переехал в Лохарн спустя четыре года, позже первая жена известного историка Алана Тэйлора Маргарет купила ему лодочный домик.
  • While at Argos from 1828 to 1831 with his secretary James Robertson and the historian George Finlay, he worked on the site of the ruined Heraeum near Argos.
    Но Гордон с 1828 по 1831 год вместе со своим секретарем Джеймсом Робертсоном и историком Джорджем Финлеем был занят раскопками храма Геры около Аргоса.
  • The historian Arthur Christensen has suggested that Bozorgmehr was the same person as Borzuya, but historigraphical studies of post-Sasanian Persian literature, as well as linguistic analysis show otherwise.
    Историк Артур Кристенсен предположил, что Бозоргмехр был тем же человеком, что и Борзуй, но историкографические исследования постсасанидской персидской литературы, а также лингвистический анализ показывают иное.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5