Mr. Nadav Halevi, Professor of International Trade at the Hebrew University, who accepted the invitation to participate in the Seminar, could not attend because of unforeseen circumstances. Г-н Надав Халеви, профессор международной торговли Еврейского университета, который принял приглашение участвовать в Семинаре, не смог прибыть в силу непредвиденных обстоятельств.
An expert poll taken in early 2003 indicated that 2008 vintage CO2e credits were trading at between €2.0 and €15.0/tCO2e, with an average price of €8.0. С учетом ожидаемого спроса в ЕС это означает, что предельный совокупный уровень спроса на квоты СО2э в странах ЕС может составить 1,1 млрд.
That is because many services still cannot be traded at arm ' s length, but rather have to be produced where and when they are consumed. Это объясняется тем, что многие виды услуг по-прежнему не могут быть объектом коммерческого оборота и должны производиться в месте и в момент потребления.
It was argued that in Latin America there was a strong interest in engendering trade at the legal level, but the implementation stage remained weak. Было указано, что в Латинской Америке существует сильная заинтересованность в обеспечении учета гендерных соображений в рамках торговли на правовом уровне, но практическая работа остается неудовлетворительной.
Kodama became involved in the drug trade at this time, moving opiates to Japan along with the supplies he was paid by the government to smuggle. Кодама был вовлечён в торговлю наркотиками в это время, перевозя опиаты в Японию наряду с поставками, за которые ему платило правительство, занимаясь, таким образом, контрабандой.
This support was based on our conviction that there is a humanitarian urgency for better regulation of the legal arms trade at the global level. Эта поддержка была основана на нашей убежденности в том, что в гуманитарной сфере назрела острая необходимость повышения эффективности контроля в сфере торговли оружием на глобальном уровне.
We offer professional NFX Trades trading terminal for the direct buy/sell orders within the ECN system which allows FX trading at the lowest cost and maximum convenience. Предлагаемый профессиональный торговый терминал NFX Trades для совершения прямых сделок в этой ECN системой позволяет торговать на FX с наименьшими затратами и максимальным удобством.
The Bureau of the UNECE Committee on Trade, at their meeting on 6 October 2011, decided to review the strategic focus of UNECE ' s Subprogramme 6 on Trade. Бюро Комитета по торговле ЕЭК ООН на своем заседании 6 октября 2011 года решило пересмотреть стратегическую направленность Подпрограммы 6 ЕЭК ООН по торговле.
Joseph A. Christoff, director of international affairs and trade at the General Accounting Office, told a House hearing that UN auditors had refused to release the internal audits of the Oil-for-Food Programme. Джозеф Кристофф, руководитель отдела по международным делам и торговле ГКУ, сообщил, что аудиторы ООН отказались опубликовать внутренние отчёты программы.
He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg.