However, Berber dialects are offered, as an option, in the baccalaureate. Тем не менее, берберские диалекты могут изучаться факультативно в рамках подготовки к получению аттестата о среднем образовании.
Approximately 50 teachers had earned baccalaureate degrees from the teacher-training programme at the University of Hawaii. Приблизительно 50 учителей получили степень бакалавра, пройдя программу педагогической подготовки на базе Гавайского университета.
Females also have a higher pass rate than males at both the intermediate and baccalaureate levels. Женщины также демонстрируют более высокие достижения на выпускных экзаменах в средней школе и вузах.
Over 80% of entering students enroll in baccalaureate and masters programs. Примерно 85 % зачисленных студентов обучаются на программах бакалавриата и 15 % — на программах магистратуры и докторантуры.
In 1995, the entry rate to the baccalaureate was 63.7%, an improvement of 14 per cent in six years. за шесть лет возросла более чем на 14 пунктов.
The scholarship programme was designed to meet the need for diversified baccalaureate studies, technological training and university education. Программа стипендий была разработана для удовлетворения потребностей в общем, техническом и высшем образовании.
He received a baccalaureate degree in 1498 and from 1505 was a canon at Lund Cathedral. Получил степень бакалавра в 1498 году и с 1505 года был каноником в кафедральном соборе Лунда.
Astronomic prices paid for examinations, including for the baccalaureate tests. Lowly paid teachers who have to beg money from parents. Экзамены, в том числе на бакалавра, оплачиваемые астрономическими суммами.
Higher education starts after the baccalaureate and comprises three levels: higher technical, also known as associate vocational, the bachelor's degree and postgraduate. Собственно высшее образование охватывает обучение после степени бакалавра.
Assuming comparable educational level, especially below the baccalaureate level, the disparity between men and women remains considerable. При сопоставимом уровне образования, особенно ниже степени бакалавра, разрыв в зарплате между мужчинами и женщинами по-прежнему является весьма существенным.