The number of candidates for the baccalaureate degree who were accepted on the basis of a competitive examination has risen to 51,000. Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51 000 человек.
An overhaul of general, technical and vocational secondary education programmes is planned as part of the baccalaureate reform. Преобразование программ в области среднего общего, технического и профессионального образования предусмотрено в рамках реформы экзаменов на получение степени бакалавра.
The number of candidates for the baccalaureate degree who were admitted on the basis of a competitive examination has risen to 51,000. Число зачисляемых ежегодно в бакалавриат по результатам тестового конкурса достигло 51 000 человек.
Citizens had equal access to education which was provided in the mother tongue of the minorities up to baccalaureate level. Все граждане имеют равный доступ к системе образования, которое ведется на родном языке меньшинств до уровня бакалавра.
The level required for entry to higher education is the baccalaureate, which marks the end of the second stage of secondary study. Доступ к высшему образованию открывает степень бакалавра, с получением которой завершается программа второй ступени.
Subject to completion of the baccalaureate or equivalent diploma, access to higher education requires the payment of enrolment fees. Для доступа в высшие учебные заведения необходимо иметь диплом бакалавра или диплом эквивалентного уровня и уплатить сбор за зачисление.
In 2002, a total of 1674 students were enrolled in either the trade schools or the baccalaureate programs. В 2002 году в общей сложности 1674 учащихся были зачислены в производственные школы или в программы подготовки на степень бакалавра.
As a rule, statistically, girls succeed better than boys in examinations, particularly for the baccalaureate. Статистические данные свидетельствуют о том, что девочки, как правило, более успешно сдают экзамены, чем мальчики, в частности экзамен на получение степени бакалавра.
Level III The Level III stage lasts three years, crowned by the first university degree, known as the Baccalaureate. Образование третьей ступени продолжается три года. По окончании выдается диплом бакалавра, что может рассматриваться в качестве первой степени университетского образования.
According to the Law of Education, all graduates of high-schools, with a baccalaureate diploma, have the right to access higher education. Согласно Закону об образовании все выпускники средних школ, имеющие дипломы бакалавра, имеют право на доступ к высшему образованию.