Вход Регистрация

hadji перевод

hadji 뜻
Примеры
  • President Al Hadji Yahya Jammeh had the honour to pay tribute to him during the Summit of Heads of State and Government of the African Union held in Banjul in July.
    Президент аль Хаджи Яйя Джамме имел возможность воздать ему должное во время встречи на высшем уровне глав государств и правительств стран Африканского союза, состоявшейся в Банжуле в июле.
  • We in the Gambia have been doing all we can to stay the course in the uphill task of nation-building under the inspired and dynamic leadership of President Al Hadji Yahya A.
    Мы, в Гамбии, делаем все возможное, для того чтобы продвигаться вперед в деле выполнения сложной задачи создания государственности под просвещенным и энергичным руководством Его Превосходительства президента Хаджи Яи А.
  • The assassination of Hadji Abdul Qadir has not undermined Kabul's stability, but it has highlighted certain shortfalls in the security system, which the ISAF is now seeking to remedy, in cooperation with the Afghan authorities.
    Убийство Хаджи Абдул Кадира не подорвало стабильность в Кабуле, высветив в то же время некоторые недостатки системы безопасности, с которыми МССБ в сотрудничестве с афганскими властями стремится в настоящее время покончить.
  • We in the Gambia have been doing all we can to stay the course in the uphill task of nation-building under the inspired and dynamic leadership of President Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh.
    Мы, в Гамбии, делаем все возможное, для того чтобы продвигаться вперед в деле выполнения сложной задачи создания государственности под просвещенным и энергичным руководством Его Превосходительства президента Хаджи Яи А. Дж. Дж.
  • The assassination of Hadji Abdul Qadir has not undermined Kabul ' s stability, but it has highlighted certain shortfalls in the security system, which the ISAF is now seeking to remedy, in cooperation with the Afghan authorities.
    Убийство Хаджи Абдул Кадира не подорвало стабильность в Кабуле, высветив в то же время некоторые недостатки системы безопасности, с которыми МССБ в сотрудничестве с афганскими властями стремится в настоящее время покончить.
  • Between 1 January 2013 and 12 November 2013, El Hadji Malick Sow was the Chair-Rapporteur of the Working Group and Shaheen Sardar Ali its Vice-Chair. On 13 November 2013, Mads Andenas was elected Chair-Rapporteur of the Working Group and Vladimir Tochilovsky was elected Vice-Chair.
    С 1 января 2013 года по 12 ноября 2013 года Эль-Хаджи Малик Соу являлся Председателем-Докладчиком Рабочей группы, а Шахин Сардар Али − заместителем Председателя. 13 ноября 2013 года Мадс Анденас был избран Председателем-Докладчиком Рабочей группы, а Владимир Точаловский − заместителем Председателя.
  • Больше примеров:  1  2  3  4