WFP staff has participated in OAS electoral observer missions. Персонал МПП принял участие в миссиях ОАГ по наблюдению за проведением выборов.
1964 OAS programme for the Study of the Pan-American system, Washington, D.C. Программа ОАГ по изучению панамериканской системы, Вашингтон, округ Колумбия.
OAS will be responsible for arranging for insurance for its own vehicles. ОАГ будет отвечать за страхование принадлежащих ей автотранспортных средств.
OAS will be responsible for arranging for insurance for its own vehicles. ОАГ сама обеспечивает страхование своих автотранспортных средств.
Since 1990, UNFPA has been represented at OAS General Assembly meetings. С 1990 года представитель ЮНФПА участвует в сессиях Генеральной ассамблеи ОАГ.
In April 1962 the OAS leader, Raoul Salan was captured. В апреле 1962 года лидер ОАС Рауль Салан был взят в плен.
OAS and UNEP also financially supported the first phase of this project. ОАГ и ЮНЕП оказывают также финансовую поддержку первому этапу данного проекта.
OAS is strongly engaged in combating human trafficking on the American continent. ОАГ активно вовлечена в борьбу с торговлей людьми на американском континенте.
It is composed of seven members elected by the General Assembly of OAS. В ее состав входят семь членов, избираемых Генеральной Ассамблеей ОАГ.
On 26 April 2017, Venezuela announced its intention to withdraw from the OAS. В апреле 2017 года Венесуэла заявила о выходе из ОАГ.