1) возвращаться куда-л. или к кому-л. 2) вспоминаться кому-л. 3) возвращаться к предмету разговора I think it's time to come back to the most important question : who is to pay for the new building? ≈ Я думаю, пора вернуться к самому важному вопросу - кто оплатит строительство нового знания?
come: 1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
come back: 1) вспоминаться, всплывать в памяти; Ex: don't wory, it will all come back to you не беспокойся, ты все это вспомнишь; Ex: the tune came back to me я вспомнил этот мотив2) вернуться к прежнему полож
back: 1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
come-back: ˈkʌmbæk сущ. 1) а) возвращение (к характерному виду деятельности); выздоровление, реабилитация (возвращение в нормальное состояние) б) человек, выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние в
as they come: adv infml He's as clever as they come — Он очень умный She's as stupid as they come — Она глупа как пробка She's as vain as they come — Она о себе самого высокого мнения That's a
come at: 1) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. Just let me come athim. ≈ Дайте мне только добраться до него. 2) получить доступ к чему-л.,добраться до чего-л.; найти How did you come at the inform
come by: 1) унаследовать (черту характера, черты лица и т. п.)2) зайти, завернуть (куда-л.)
Примеры
On 11 May 1884, he came back to Berlin. 11 октября 1884 года он прибыл в Берлин.
Then his family came back to Burgundy, to Nuits-Saint-Georges. Затем его семья вернулась в Бургундию, в Нюи-Сен-Жорж.
Then he should come back to the clinic. Затем ему нужно будет возвращаться в клинику.
Feel the legs will come back to life. Почувствуете, как ноги начнут возвращаться к жизни.
We came back to it two hours later. Спустя два часа мы опять пришли туда.
Now it’s better, it’s coming back to life. Сейчас уже лучше, она возвращается к жизни.
Now it's better, it's coming back to life. Сейчас уже лучше, она возвращается к жизни.
We could subsequently come back to the General Assembly. А позже мы могли бы вернуться в Генеральную Ассамблею.
Only in 1945 he finally came back to life. Только в 1945 году он окончательно вернулся к жизни.
By the early 1990s he came back to Belgrade. В середине 1990-х годов вернулся в Прагу.