Вход Регистрация

come up against перевод

Голос:
"come up against" примеры
ПереводМобильная
  • встречаться с трудностями
  • come:    1) приходить; идти; Ex: to come to the office приходить на службу; Ex: to come home приходить домой; Ex: to come down спускаться, опускаться; Ex: please ask him to come down пожалуйста, попросите ег
  • come up:    1) подходить; Ex: a man came up to us к нам подошел какой-то человек2) всходить, прорастать; Ex: the seeds never came up семена так и не взошли3) подниматься, увеличиваться; Ex: prices came up цены
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • against:    1) указывает на:2) противодействие чему-л или несогласие с чем-л:3) против Ex: to fight against smb., smth. бороться против кого-л, чего-л; Ex: to warn against smth. предостерегать против чего-л; Ex
  • be up against:    иметь проблемы The firm is up against serious competition from the othercompany, and will have to double our efforts to succeed. ≈ У нашей фирмысерьезные проблемы из-за конкуренции с другой компание
  • up against it:    туго
  • come up for:    выставляться на продажу It was sad to see grandmother's lovely oldthings coming up for auction. ≈ Грустно было видеть, как распродают саукциона старые бабушкины вещи. uпоявляться в
  • come up to:    1) приближаться The time is coming up to 10 o'clock. ≈ Время движется кдесяти. 2) достигать Your behaviour does not come up to the expectedstandard. ≈ Ваше поведение не соответствует ожидаемому обра
  • come up with:    1) догонять кого-л. I had to run to come up with her. ≈ Мне пришлосьперейти на бег, чтобы догнать ее. 2) сравняться с чем-л., кем-л. Weshall have to work hard to come up with the other firm. ≈ Чтобы
  • to come up:    подниматься, расти, повышаться (о ценах)
  • come out against:    выступать против
  • be up against a task:    стоять перед задачей
  • bring up against:    1) доставлять неприятности Things were working well, when we werebrought up against unexpected delays. ≈ Все шло хорошо, и вдругнепредвиденные задержки. 2) учитывать или использовать что-л. противко
  • brush up against:    неожиданно столкнуться (часто с трудностями) I hadn't thought that wewould brush up against so much opposition in this town. ≈ Я не думал,что в этом городе нам окажут такое сопротивление.
  • bump up against the ceiling:    приходить в ярость
Примеры
  • Let the horses come up against her like massed locusts.
    наведите коней, как страшную саранчу.
  • Let the horses come up against her like massed locusts.
    ведите коней, как саранчу косматую.
  • After about 100 metres the girls come up against a rock wall.
    Примерно через 100 метров перед нами оказывается отвесный склон горы.
  • And I will come up against the family of Jeroboam with the sword.
    и восстану с мечом против дома Иеровоамова.
  • Now why have you come up against me this day, to fight with me?
    Зачем же вы пришли сейчас воевать со мной?".
  • Now why have you come up against me this day, to fight with me?
    Зачем же вы пришли ныне ссориться со мною?
  • The methodical implementation of such a system would certainly come up against methodical limits.
    При систематическом применении такой системы, безусловно, выявятся методические ограничения.
  • However, these groups are coming up against the old challenges in new settings.
    В то же время эти группы сталкиваются со старыми проблемами в новом контексте.
  • Its eviction measures come up against various obstacles, and several forms of resistance may be cited.
    В этой связи можно упомянуть несколько видов противодействия.
  • My ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
    Мои уши услышат о поражении восстающих на меня злодеев.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5