Вход Регистрация

damn перевод

Произношение: [ dæm ]  Голос
Простое прошедшее: damned   
Настоящее совершенное: damned   
Мно жественное число: damns   
Настоящее длительное: damning   
"damn" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _разг. проклятие; ругательство
    Ex: to give smb. (many) damns and curses обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств _Id: not worth a damn выеденного яйца не стоит; гроша медного не стоит; _Id: not to care a damn наплевать; _Id: to know damn all ни черта не знать

    2) _эмоц-усил. чертовский, жуткий
    Ex: damn fool непроходимый дурак

    3) _эмоц-усил. чертовски, дьявольски
    Ex: damn interesting чертовски интересно

    4) _разг. проклинать; призывать проклятия на голову; посылать к черту
    Ex: damn him! черт с ним!
    Ex: damn you! катись ко всем чертям!
    Ex: (I'll be) damned if I go there будь я проклят, если пойду туда, черта с два я пойду туда
    Ex: I'll be damned if it's true да, как бы не так; так я и поверил; не такой я идиот, чтобы верить этому
    Ex: damn this rain! черт побери этот дождь!

    5) ругаться, изрыгать проклятия
    Ex: to curse and damn ругаться на чем свет стоит

    6) осуждать, порочить; хулить, порицать
    Ex: to damn a play холодно принять пьесу; провалить пьесу

    7) губить; быть причиной провала
    Ex: to damn smb.'s prospects погубить кого-л., испортить кому-л. карьеру

    8) (to) _церк. проклинать; осуждать на муки ада
    Ex: may God damn him! да падет проклятие на его голову!

    9) (to) _уст. осуждать, обрекать
    Ex: damned to eternal silence обреченный на вечное молчание

    10) в грам. знач. междометия _разг. черт!, черт побери!
    Ex: oh damn!, damn it, damn it all! тьфу, пропасть, черт побери!, проклятие! _Id: to damn smb. with faint praise похвалить так, что не поздоровится; _Id: I'll see you damned first it и не подумаю, еще чего не хватало; черта с два; _Id: as near as damn it почти, чуть ли не
  • damn it:    черт возьми
  • damn.:    Damn (Kendrick Lamar album)
  • a damn sight:    adv infml The weather's not great but it's a damn sight better than yesterday — Погода не ахти какая, но гораздо лучше, чем вчера This car is costing me a damn sight more to run than I exp
  • damn all:    I n BrE infml He knows damn all about what happened — Он абсолютно ничего не знает о случившемся I've done damn all all day — Я сегодня ни черта ничего не сделал You'll get damn all out of
  • damn it etc:    expr excl infml You might let me finish what I'm saying, damn it! — Ты дашь мне сказать или нет, наконец! Damn it all! — Пропади оно все пропадом! Damn him for forgetting! — Он, сволочь, опять
  • damn the torpedoes:    Damn the Torpedoes (album)
  • damn well:    I adv infml I will damn well be there when I said I would — Я обязательно там буду, как сказал I knew damn well what would happen — Я отлично знал, что случится But I know damn well that I don'
  • damn yankees:    Damn Yankees (band)
  • give a damn:    expr infml I don't give a damn — Мне до лампочки Who around here does give a damn! — А кого это колышет? I don't give a damn about you now — Мне сейчас на тебя, знаешь, наплевать I don&apo
  • god-damn:    1) проклятие2) проклятый Ex: God-damn affair проклятое дело Ex: it's no God-damn use! из этого ни черта не выйдет! Ex: this God-damn idiot этот чертов кретин
  • not by a damn sight:    adv infml I'm not the fool you think I am, not by a damn sight — Я совсем не такой дурак, как ты думаешь
  • not care a damn:    expr infml I don't care a damn what he does — Мне до лампочки, что он делает You don't care a damn how it hurts me — Тебе наплевать на мои чувства I don't care a damn for what people
  • not to care a damn:    совершенно не интересоваться, наплевать
  • not to give a damn:    совершенно не интересоваться, наплевать
  • not worth a damn:    выеденного яйца не стоит
Примеры
  • “More damned arches than bones in a rabbit!
    – Больше чертовых пролетов, чем костей у кролика!
  • And make damned sure your guns aren’t cocked.
    Проверьте, черт возьми, чтоб мушкеты были не взведены.
  • You hear the GOD you serve being damned.
    Вы слышите как БОГА, Которому вы служите, проклинают.
  • Damn it! I can’t let Lolidragon die again.
    Проклятье! Я не могу позволить Лолидрагон снова умереть.
  • Damn, it choked me out, I couldn't breathe.
    Как будто я сильно вдохнула и не могу выдохнуть.
  • He fought it, and he damn near beat it!
    Он боролся, чёрт побери, и почти что победил!
  • Yet the advice was damned good advice.
    Тем не менее его совет оказался чертовски хорошим.
  • Well, damn, they nits like horror nits.
    Ну блин, они и гниды жуть как выглядят.
  • Damn it! Russian couple having fun on vacation!
    Блин! Русская семейная пара развлекается на отдыхе!
  • I've lived that line all my damn life.
    И я вёл эту чёртову разгульную жизнь.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование