Вход Регистрация

disclaim перевод

Произношение: [ dis'kleim ]  Голос
"disclaim" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _юр. отказывать (от чего-л.); отрекаться
    Ex: to disclaim an estate отказаться от прав на имение

    2) не признавать, отрицать; отводить, отклонять
    Ex: to disclaim all responsibility отказываться от ответственности (за что-л.)
    Ex: to disclaim all intention of doing smth. категорически отрицать намерения сделать что-л.

    3) отрицать (чье-л.) право на дворянский титул или герб
  • disclaim liabilities:    отказываться от обязательств
  • to disclaim liability:    отказываться от обязательств
  • disclaim all responsibility:    отказываться от всех обязанностей
  • discjockey:    disc-jockey(американизм) диск-жокей, ведущий дискотеки
  • discitis:    дисцит (воспаление межпозвоночного диска)
  • discission:    1) _мед. разрез сумки хрусталика
  • discipular:    1) _книж. ученический
  • disclaimed:    Отвергнутый
  • disciplining:    Disciplining
  • disclaimer:    1) _юр. отказ от права (на что-л.); отречение2) отрицание; отклонение, отвод3) опровержение Ex: to send a disclaimer to the press послать в газету опровержение4) оговорка о случайном характере совпа
Примеры
  • You can't disclaim the benefits of female herbal enhancers.
    Вы не отказываемся от преимущества женщин травяные усилители.
  • WE DISCLAIM ANY WARRANTIES REGARDING THE SECURITY, RELIABILITY, TIMELINESS, AND PERFORMANCE OF THE SERVICES.
    МЫ ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ БЕЗОПАСНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ, ВРЕМЕНИ, ИСПОЛНЕНИЯ УСЛУГ.
  • WE DISCLAIM ANY WARRANTIES FOR SERVICES OR GOODS RECEIVED THROUGH ANY LINKS PROVIDED BY OUR SERVICES.
    Мы ОТРИЦАЕМ ВСЕ ГАРАНТИИ товаров или услуги, полученные через ссылку, представленную нашу службу ЛЬГОТ.
  • If we disclaim linkage, one wonders why agreement is still elusive on cut—off.
    Если мы отказываемся от увязок, то почему же мы по-прежнему не можем добиться договоренности по вопросу о прекращении производства?
  • We do this by asking each contributor to either assign the copyright on contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions.
    Мы делаем это, прося каждого разработчика либо передать в ФСПО авторские права на вклад, либо отказаться от авторских прав на него.
  • We assume no responsibility for the content of such web sites and disclaim liability for any and all forms of loss or damage arising out of the use of them.
    Мы не несем ответственности за содержимое таких веб-сайтов и снимаем с себя ответственность за любые повреждения, возникшие в результате его использования.
  • WE EXPRESSLY DISCLAIM TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW ALL EXPRESS, IMPLIED, AND STATUTORY WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF PROPRIETARY RIGHTS.
    Мы ОТКАЗЫВАЮТСЯ, НАСКОЛЬКО ЭТО РАЗРЕШЕНО ЗАКОНОМ, ЛЮБЫЕ ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ И ЗАКОНОМ, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И NON КОНТРОЛЯ. ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ.
  • We do this by asking each contributor to either assign the copyright on his contribution to the FSF, or disclaim copyright on it and thus put it in the public domain.
    Мы делаем это, прося каждого разработчика либо передать авторские права на его вклад ФСПО, либо отказаться от авторских прав на него и тем самым поместить его в общественное достояние.
  • We disclaim any responsibility related to the content of files uploaded, shared or transmitted and saved and stored by you or other users. We do not claim ownership of any content you submit, post, transmit, store or share using our Services.
    Мы не претендует на владение любым содержанием, отправленное, публиковать, передавать, хранить или передавать с помощью наших услуг.
  • We disclaim any and all responsibility and liability for the availability, timeliness, security or reliability of the Services which are made available to you for personal, non-commercial, use only.
    Службы и сайты, описанные здесь, предоставляются на как есть и КАК ДОСТУПНО основе. Мы отказываемся от какой-либо ответственности и обязательств в отношении доступности, своевременности, безопасности и надежности Служб, которые предоставляются вам для личного, некоммерческого, использования.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    глагол
  • make a disclaimer about; "He disclaimed any responsibility"

  • renounce a legal claim or title to